List of Cebuano words starting with the letter T - Page 166

tugpahanan

Cebuano

airport


tugpo

Cebuano

jerk


tugpù

Cebuano

v. 1. toss something up in the air. Itugpù ang búla kay akuy mubumba, Toss the volleyball and I will spike it. 2. put up someone as candidate. Siyay átung itugpù pagkamayur, We will put him up as candidate for mayor; n. 1. a coin-tossing game with three coins where one wins when all heads or all tails appear; 2. one’s turn to toss the coin.


tugpù

Cebuano

v. tease unmarried people by pairing them off. Ug akuy mutugpù, magkadáyun giyud pagkaminyù, If I tease people by pairing them off in marriage, they end up getting married.


tugsad

Cebuano

v. hit, reach the ground from an elevated position. Milayat siya ug didtu mutugsad sa píkas tampi, He jumped and landed on the opposite bank. Gibukhárag panaptun ang gitugsáran sa rayna gíkan sa hagdanan, A cloth was laid over the area the queen stepped on when she came down from the stairs.



tugsaw

Cebuano

v. plunge into water, dunk something straight into a liquid. Nagtugsaw ang íyang tiil sa dágat samtang nagdagan ang pambut, His feet were immersed in the water while the boat was moving. Natugsaw siya sa kanal, He fell into a ditch.


tugsok

Cebuano

n. pile


tugsok tulisok

Cebuano

awl


tugsuk

Cebuano

v. 1. strike something pointed into something Nagtugsuk siyag káhuy silbing timáan, He planted a stake as a marker. Tugsukun níya ang linung-ag ságing sa tinidur, He will stick a fork into the boiled banana; 2. stick one’s finger into liquid and immediately remove it. Ang binditahan nga ákung gitugsúkan sa ákung tudlù, The font of the holy water into which I dipped my finger; n. skewer, something to stick into something Ambi ra ang tugsuk kay átung isuway sa amúti, Let me have a stick so I can see if the sweet potatoes are done.


tugsuy

Cebuano

v. for something to appear as an elongated shape. Unsa nang mitugsuy sa ímung bursa, ságing? What is that thing protruding in your pocket, a banana? Nagtugsuy lang nang níwang mu rag kawáyan, That skinny person looks tall and thin like a bamboo pole; a. thin and elongated. Tugsuy ug simud, Long-snouted.


tugtog

Cebuano

v. play (music)


n. knell


tugtug

Cebuano

v. play a piece of music, an instrument. Mitugtug ang urkistra, The orchestra played a piece. Tugtúga ang ‘Lawra’, Play ‘Laura’; n. music piece being played. maN-r- n. someone that provides the music.


tugub

Cebuano

a. full, having something in abundance. Tugub sa sustansiya ang gátas, Milk is full of nutrients. Tugub na ang barku sa pasahíru, The boat is full of passengers. Tugub nga áni, Abundant harvest; v. become, make full, rich. Natugub siya sa kalípay, She was filled with joy.


túgun

Cebuano

v. leave or send someone with instructions to do something Tugna siya pagpalit ug asin inigtugbung níya, Give him the message to buy some salt when he goes to town. Unsay ímung itúgun inig-adtu nákù sa Manílà? What do you want me to do for you when I go to Manila? n. 1. word of instruction to do or get something; 2. final message of a dying man. Bag-ung — New Testament. Dáang — Old Testament. paN- v. 1. ask someone to get and bring something back. Nagpanugun tus Búbuy sa íyang duláan, Boboy keeps asking you to bring him a toy; 2. give final instructions, will at deathbed. Nanúgun na ang himatyun, The dying man is giving his final instructions.


túgut

Cebuano

v. 1. pay out line. Tugúti ang lambu hangtud malúya ang isdà, Pay out the line until the fish gets weak; 2. permit, allow. Mulangyaw untà ku kun mutúgut ka, I would like to go abroad if you permit me. Dílì itúgut ang paghulam íning librúha, No one is permitted to borrow this book; 3. sell something at a price lower than that quoted. Ákù ning palitun ug itúgut nímug písus, I’ll buy it if you give it to me for one peso. (→) n. line which one pays out, esp. a kite string.


tugway

Cebuano

graze


tugway

Cebuano

v. 1. lengthen a tether. Tas-ig tugway ang kábaw, Give the carabao more rope. Tugwáyi ang kanding arun makapanabsab, Give the goat more rope so it can graze; 2. pasture an animal by lengthening or untying the tether. Manugway kug kábaw mahápun, I pasture the carabao each afternoon; n. 1. rope used to tether animals; 2. length of tether allowed. -anan n. place where animals are tethered. maN-r- n. one who pastures animals with a tether.


paddock


tugwayanan

Cebuano

grazeland


162 163 164 165 166 167 168 169 170


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z