abis

Cebuano

snip


ambir

Cebuano

see abir.


asyus

Cebuano

a. finicky, fussy. Asyus kaáyu siya. Dì mukáun ug munggus, dì muhigdag salug, magsingárig ílis, He’s terribly finicky: he doesn’t eat beans, won’t sleep on the floor, and keeps changing clothes. paN- v. 1. be overly finicky; 2. dress up. Nangasyus man ta run, náa bay mamisíta? We are all dressed up today, aren’t we? Is someone coming over?


bugtaw

Cebuano

v. chase, run after. Bugtáwa ang kábaw nga nakabuhì, Chase the carabao that got loose.


buringut

Cebuano

a. for the face to be ugly; v. be ugly. Nagkaburingut íyang dagway sa nagkalagas siya, She is getting uglier as she gets older.



disispirádu

Cebuano

see dispirádu.


disyerto

Cebuano

n. desert


gagmay

Cebuano

see gamay (plural).


notorious


kulang

Cebuano

adj. wanting


luta

Cebuano

n. joints in the body. Haplási ang mga luta (lutaluta, lutáhan) ug lána arun mawálà ang pamául, Rub oil on the joints to relieve the pain. lutaluta, lutalúta, lutáhan see luta.


nigusyabul

Cebuano

a. available for marriage (slang). Nigusyabul pa nà siya kay bálu, He is available for marriage because he is a widower.


pagsukip

Cebuano

v. insert


pagtak-op

Cebuano

v. close


pangidlap

Cebuano

flashing


ribisar

Cebuano

v. 1. inspect, examine something closely. Nagribisar ang isklibinti sa mga papílis kay dúnay impurtanting dukumintu nga nawani, The clerk is examining all the papers because an important document was misplaced; 2. revise, make changes. Naribisar ang ubang sirimunyas sa simbahan, They have revised some of the Church ceremonies. ribisádu n. something revised. Libru nga ribisádu, Revised edition books.


sulod

Cebuano

n. inside


talatala

Cebuano

(not without l) a. foolish, slightly crazy. Talatala, ngánung giusíkan nímu, Stupid! Why are you wasting it? n. 1. kind of small frog about 2″, of marshy areas, often seen in trees; 2. one who is constantly chattering about unimportant things sounding like the talatala frog; v. become crazy. Natalatala siya human bulagi, He became crazy when his girl left him.


tanaw

Cebuano

scan


tughuk

Cebuano

v. appear suddenly, unexpectedly. Walà ku damha nga muanhi siya, mitughuk lag abut, I never expected him to come. He just arrived suddenly. Trabáhu kay tughúkan unyà tag dúaw sa átung agálun, Keep working. Our boss might come without notice.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z