alam-alam

Cebuano

flatter


badyung

Cebuano

n. prolonged humming, droning, buzzing sound; v. 1. make a droning sound. Magdalì ta kay mibadyung nang ayruplánu, Let’s hurry because the airplane has started to drone; 2. strike close to something so as to cause a whizzing sound without actually hitting it. Badyúngan ku sa ákung kúmù ang ímung nawung, I’ll make your face feel the whizzing sound of my fists.


batuta

Cebuano

wand


bayranan

Cebuano

n. remuneration


bugon

Cebuano

mass



gánas

Cebuano

n. the ceremony of taking the bride from her house to the house of the groom after the banquet in the bride’s house. Both families accompany the newly-weds; v. take the bride in the gánas ceremony. Paghuman ug pangáun, gigánas ang babáyi ngadtu sa balay sa laláki, After the wedding reception, the bride was taken to the groom’s house.


n. kind of small kerosene lamp with a metal body and tall with a glass chimney, similar to a hurricane lamp; v. use this type of kerosene lamp.


kabatid

Cebuano

n. skill


katedral

Cebuano

n. cathedral


naturalísa

Cebuano

n. 1. the natural thing to do. Naturalísa sa táwung mamakak basta dílì sakpan, It’s only natural for people to lie if no one ever catches them; 1a. inborn characteristics or behavior especial to one. Ang íyang naturalísang mangil-ad mulutaw giyud, His disagreeable character will sooner or later show itself; 2. whitish fluid secreted by women. Ang babáying naughan sa naturalísa nagkaluspad, The woman who failed to secrete white blood corpuscles was getting pallid; 2a. menstruation. Dalága ka na inig-abut sa ímung naturalísa, You’ll be a full-grown girl when you have had your first menstruation.


pagbuot

Cebuano

v. resolve


cock


pintakási

Cebuano

n. licensed cockfight of champion fighting cocks; v. hold, have a champion cockfight. Magpintakási sa ámung baryu mapista, They hold champion cockfights in our village during fiestas.


pitla

Cebuano

v. untangle hair or fibers, separate things that are stuck or crumpled together. Nagpitla mi sa mga pahína sa librung nagpílit, We are separating the pages of the book that got stuck together. Ákung gipitla ang hílu nga nagubut, I untangled the thread.


produktong

Cebuano

n. product(s)


puli

Cebuano

proxy


súki

Cebuano

v. 1. for horses to prance and refuse to pull or be ridden; 2. defy a command or authority. Misúki ang mga kadíti kay istriktu ra kaáyu ang sarhintu, The cadets rebelled because the commandant was too strict. Misúki na giyud kining ákung láwas sa tambal, My body seems to be rebelling against the medicine. masukíhun a. of a disobedient, rebellious sort. sukihan a. 1. given to prancing and refusing to pull; 2. rebellious in behavior; 3. for hair to be unmanageable; v. be, become given to rebelliousness.


tiúruk

Cebuano

(from úruk) v. 1. dive, go down headfirst. Mitiúruk (mipatiúruk) ang ayruplánu, The airplane took a nose-dive. Itiúruk (ipatiúruk) ang tabánug unyà ipasáka na sad, Have the kite nose-dive then let it climb up. 2. fall headfirst. Nabálì ang íyang líug kay natiúruk pagkahúlug, He broke his neck when he fell headfirst. — sa búhat v. do something conscientiously, work without lifting the head. Dì nà siya mutiúruk sa búhat, He is not conscientious in his work. hi-/ha- v. be caused to bow one’s head. Nahitiúruk siya sa dihang nauláwan siyag maáyu, He bowed his head in shame.


túrik

Cebuano

see kuslad.


u

Cebuano

n. letter O.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z