ábang

Cebuano

v. 1. rent. Ang usa ka kwartu giabángan sa tigúlang, The old man rents one of the rooms; 2. hire a prostitute; 3. make an offering to a supernatural being for the use of land which is thought to be in his possession. Iábang ni nákung baktína álang sa uma, I will sacrifice this pig as rental for the land; n. 1. rent paid. Pilay ábang nímu sa libru? How much rent did you pay for the book? 2. money paid a prostitute; 3. toil taken by supernatural beings. Kadtung nalumus dinhi ábang kunu tu sa ingkantu, The man who drowned here is said to have been the rent collected by the supernatural spirit. paN- v. patronize a prostitute. -an(→) 1, 2, 3. see ábang, n; 4. haunted place, place where departed spirits take a toll or rent. Abangan kunu kanang baláya. Náa giyuy mamatay káda túig, That house is haunted (lit. has a rental on it). Each year someone dies there.


premature birth


bag-o

Cebuano

fresh


bugaw

Cebuano

pimp


dramaturgu

Cebuano

n. 1. actor on stage or in a radio or TV drama; 2. playwright; v. be, become an actor, playwright.



dúlung

Cebuano

n. 1. front end of a vehicle. Ang dúlung sa kutsi, sakayan, The front part of the car, boat; 2. something analogous to the front end of a vehicle, e.g. the anterior end of bamboo tie beams in a house. (→) v. go near. Nagkadulung ang pista, The fiesta is approaching. Ang búkid nga íyang gidulngan (gidulung), The mountain that he was approaching. pa-, pa-(→) go to. Padulung ba ni sa Lahug? Does this go to Lahug? v. go to. paN- n. bow of a ship.


dusil

Cebuano

v. set something burning to something Dusilan ku nang bàbà mu ug mamalíkas ka, I’ll put a firebrand to your mouth if you cuss.


inday

Cebuano

short form: day; n. 1. title or term of address for a female the same age or younger than the speaker, often adopted as the informal first name. Ása ka Day (Inday)? Where are you going, Miss? Nagkasíra si Inday Úping sa ámù, Miss Oping boards in our house; 2. female, girl. Tulu ka inday nga hidakpan sa balay sa kahiláyan, Three girls were arrested in the bawdy house; v. call someone inday. inday-inday a. 1. light and continuing wind or rain. Dì man ni bagyu, inday-inday pa man ni, This is no storm. It’s only a playful breeze; 2. slow and easy in gait; 2a. a slow easy bouncing game of table tennis, as between beginners; 3. kind of flowering weed resembling a poinsettia: Euphorbia heterophylla; v. for wind or rain to be weak, be slow in gait. Nag-inday-inday siyang naglakaw, He’s walking slowly and leisurely.


iskwater

Cebuano

slum


kabasulan

Cebuano

n. repentance


mangatol

Cebuano

v. feel itchy


pag-usisa

Cebuano

v. inspect


pagpili

Cebuano

pick


silaw

Cebuano

shine


sinuitihan

Cebuano

dialect


sitio

Cebuano

hamlet


sukot

Cebuano

collect


busboy


tuak

Cebuano

v. strangle. Mu rag mutuak nákù ning huut nga kwilyu, This tight collar is about to choke me. Gituak sa manyak ang íyang biktima, The maniac strangled his victim. tuaktúak v. eat so greedily one seems to choke. Ayawg tuaktuáka (ituaktúak) nang ímung pagkáun kay mabukug ka, Don’t eat your food greedily because you might choke on a small bone.


utas

Cebuano

v. faint due to a sickness, hunger. Nautas na sad ang masakitun, The sick man became unconscious again. -an(←) a. prone to fainting spells; v. get subject to fainting spells.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z