-um-r-

Cebuano

1. prefix added to most verb roots which refer to an action to form nouns which mean ‘one who is about to (do)’. Umuulì na ku, I am about to go home. Pumipirma na untà siya sa kuntrátu, He was just about to sign the contract; 1a. added to words referring to weather conditions. Umuulan tingáli run dà, It looks like it is going to rain; 2. prefixes added to a few verbal roots to form nouns referring to the agent who does (so-and-so). Sumasákay, Passengers. Pumupúyù, Inhabitants.


aláru

Cebuano

(not without l) n. arrowroot: Maranta arundinacea.


búrut

Cebuano

v. 1. inflate, swell, esp. into a rounded shape. Mibúrut ang láyag sa sakayan, The sail of the boat billowed out. Pistúla nang nagburut sa íyang kílid, That is a pistol that is bulging at his side. Butangig yílu ang bun-ug arun dì makabúrut, Put ice on the bruise so it won’t swell; 2. be, become pregnant (slang). Mibúrut nang ákung asáwa, My wife is pregnant; 3. be, become rich (slang). Mubúrut kag dalig mag-ismaglir ka, You’ll soon get rich if you engage in smuggling. pa- v. 1. blow something up, make something swell; 2. flatter, inflate someone’s pride. Nagpabúrut na sad siya sa íyang kaugalíngun, He is blowing himself up again; n. balloon. burutburut n. crevalles with a pronounced curve outward on the ventral portion: Caranx gymnostethoides.


estudyum

Cebuano

stadium


gángis

Cebuano

n. kind of cicada. háring — 1. the toughest of all, the most astute, gutsy one in the group; 2. political boss.



emery bag, board.


ísug

Cebuano

a. 1. brave, full of guts. Ísug kaáyu si Dyú kay dì mahadluk muatubang ug mikrupunu, Joe is full of guts. He doesn’t hesitate to get up before the microphone; 2. quick to anger, getting fuming mad at the slightest provocation. Pagmatngun sa ímung trabáhu kay ísug ra ba kaáyu ang manidyǐr, Be careful with your work, for the manager is short-tempered; 3. fierce. Ísug ang irù. Dì mudágan, It is a mean dog. He won’t run away; 4. strong in odor, taste, etc. Ísug tabak-un ang Sálim, Salems are strong cigarettes. — ug dugù 1. having highly smelly blood in menstruation; 2. having characteristics that tend to be inherited. Ísug ug dugù nang rasáha. Maáyung paliwatan, That breed has characteristics which tend to appear in the children. It would be good to use for breeding stock; v. 1. be, become brave. Unsang tambála ang makaísug (makapaísug) sa manuk, What medicine can make a fighting cock brave? 2. be, become quick to get angry; 3. get fierce; 4. for a smell, taste to get strong. (→) v. be in a bad mood, continuously angry. Nag-isug (nagpangisug) siya kay dakug pildi sa tárì, He’s in a bad mood because he lost heavily in the cockfight. paN- v. 1. be fuming mad. Ug mangísug na gánì ang maistra, mahílum dáyun ang klási, Once the teacher starts to bark, the class becomes quiet; 2. for meteorological phenomena to be violent. Gihampak sa nangísug nga balud, Beaten by the violent waves; 3. for the penis to erect. Nangísug ang íyang buhì sa dihang nakakitag páa, His penis grew erect when he saw a woman’s thigh; 4. insist, strive hard to do something Ug wà pa giyud ku mangísug nga muuban, dì untà ku makaanhi, Had I not insisted on coming along, I wouldn’t have gotten here. Ákù gayung pangisgan nga magmalampúsun aku sa ákung mga gimbuhátun, I will strive hard to be successful in my undertakings. papaN- v. get someone angry. Papangisgun (papangisúgun) ku siya, I’ll get his goat. ka- n. bravery; 2. nerve to do something May kaísug ka pa uruy nga misulti nákù nga gihigugma mu pa aku, You’ve got a nerve to tell me that you still love me. ma- a. very brave, fierce, quick to anger, for a smell to get strong; v. be strong in spirit, courageous. Kinahanglang magmaísug kita sa pagpakig-atúbang sa matúud, Let us be brave enough to face reality. ma-un a. 1. in a brave, courageous way. Maisúgun siyang miasdang sa mga kaáway, He faced his enemies courageously; 2. in an angry way. Maisúgun siyang namúlung, He spoke angrily.


kernel

Cebuano

colonel


kinaiya

Cebuano

n. way


langas

Cebuano

a. 1. noisy. Langas kaáyu ka nga magtuun, You are very noisy when you study; 2. moving about a lot, engaging in horseplay. Langas kaáyung ikadúlug, He’ll bother you a lot if you sleep with him because he tosses and turns; v. 1. make noise. Dílì mu maglangas kay matúlug ku, You should not make noise because I’m going to bed; 1a. breathe a word. Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakit-an, Don’t you tell anyone what you saw; 1b. shut up! Langas! Naglamlam ka lang! Shut up. You are talking nonsense! 2. moving about, not keeping still. Langas! Ayaw paghikaphíkap, Hold still. Keep your paws to yourself; 3. make a fuss about something Mulangas man ku ug dílì bahínan, I will make a fuss if you do not give me a share; n. 1. noise; 2. fuss, ado. Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas, He went to work without much ado. -an a. noisy, engaging in horseplay. Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa sini, Those of you who don’t keep still will not get to go to the show.


mahinuklugong

Cebuano

adj. emotional


makidlapon

Cebuano

adj. resplendent


masulob-on

Cebuano

adj. downcast


pag-antos

Cebuano

n. patience


panihapon

Cebuano

n. supper


pirnu

Cebuano

n. bolt; v. make, use a bolt s.w.


sa makausa pa

Cebuano

conj. for another thing


sakto

Cebuano

enough


siguro

Cebuano

certain


sug-anganan

Cebuano

stove


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z