agwasil

Cebuano

n. see alguwasil.


angkun

Cebuano

v. claim as one’s own, admit authorship of an act. Dì siya muangkun nga siyay may salà, He will not admit that he is wrong. Kinsay nag-angkun nga iyáha ning libru? Who is claiming that this book is his? 2. acquire, get as one’s portion, share or luck. Mau niy pálad ákung naangkun, This is my lot in life; 2a. be in a certain situation. Dílì siya gustung muangkun sa kinabúhing pinubri, He does not want to lead the life of a poor man; 3. take as one’s share of contributions or responsibility. Akuy muangkun sa ilimnun, I’ll take care of the drinks. Angkúnun ku ang panghúgas sa plátu, I’ll take care of washing the plates; n. share claimed, turn being claimed. Ákung angkun ning lutíha, This lot is my share. Ákung angkun sa pag-adurnu sa simbahan ugmà, It’s my turn to decorate the church tomorrow. maN-r- n. one who lays claim to things that are not his. hiN-, -íru a. fond of claiming as one’s own.


badyi

Cebuano

see bayi.


balahibo

Cebuano

body hair


bantog

Cebuano

famous



dautan

Cebuano

adj. felonious


gawù

Cebuano

see galù.


kalíring

Cebuano

v. roll, usually said of flat disk-like things; cause something to do so. Ang taklub sa kaldíru mikalíring sa kanal, The pot cover rolled into the canal; n. hoop used as a toy for children to roll.


kartíra

Cebuano

n. 1. wallet; 2. lady’s bag; 3. small briefcase or suitcase.


katinguban

Cebuano

gathering


kigkig

Cebuano

v. 1. twitch in death spasms. Nikigkig ang manuk pagkaigù sa tarì, The cock twitched in its death spasm when the gaff hit it. Maáyu rag mukigkig nang malditúha nà, If that devil dies (twitch in a death spasm), that will be fine by me. 1a. become very thin such that the bones become prominent. Mukigkig ka giyud ug sígi kang gapulaw, You will become all skin and bones if you keep staying up late at night; 2. shiver or shudder due to cold, fright. Mikigkig siya sa katugnaw, He shivered with cold; 3. for water shaken off the fur to land on one; 4. for something to scratch itself in front of one. paN- v. 1. shake water off the fur. Nangigkig ang irù gíkan sa ulan, The dog shook water off its body when it came in from the rain; 2. scratch the body vigorously. Síging pangigkig ang irù nga gikarapáta, The dog which is infested by fleas is constantly scratching. -un a. of a thin sort and not tending to get fat by nature.


kutlig

Cebuano

v. detach or pick something tiny between the fingers or teeth with a quick twisting or snapping motion. Mikutlig si Tátay ug tabákù nga íyang gimaskáda, Father bit off a piece of tobacco to chew. Kutlíga lang ang mga udlut. Ayawg gabnúta, Just pick the young leaves gently. Don’t rip them off.


kwistiyun

Cebuano

n. 1. question raised in a class, meeting, examination. Píla ka kwistiyun ang tís? How many questions are there in the test? 2. problem, thing wrong with something Ang kwistiyun gud nímu dílì ka man mamínaw ug tambag, The problem with you is you never listen to advice. Way kwistiyun nang sayúpa. Gamay ra kaáyu, That error is no problem. It’s a very minor one. Dì gud nà pait kaáyu. Kwistiyun lang nà sa ánad, It’s really not difficult. It’s just a question of getting used to it. 3. controversy, dispute. Mupalit ka niánang yutáa nga nag-atubang kanà karun ug dakung kwistiyun? You are going to buy that land when it is being seriously questioned at the present time? v. 1. ask questions in a class or session. Mukwistiyun giyud ku basta dì kung kasabut, I ask questions when I don’t understand. Kwistiyunun ka gánì sa maistra, tubag dáyun, When your teacher questions you, answer immediately. Kini ang ákung ikwistiyun sa tís, I’ll have this question in the test; 2. be a problem or difficulty. Maáyu ang plánu, ang nakakwistiyun lang kay way kwarta, It is a good plan, but the problem is there is no money; 3. raise something to challenge or dispute. Wà kahay mukwistiyun niíning inyung gibúhat? Don’t you think anybody will question what you did? -abli a. open to suspicion, having something anomalous or dishonest about it. Kwistiyunabli nga transaksiyun, A questionable transaction. Kwistiyunabli kaáyu ang kagíkan ánang bayhána, The real background of that woman is open to suspicion.


maluag

Cebuano

adj. roomy


adj. superior


pagtuo

Cebuano

v. believe


prabir

Cebuano

see parabir.


tanggu, tanggub

Cebuano

n. kind of small, easily maneuvered, two-man fishing boat.


tawo nga utokan

Cebuano

genius


utot

Cebuano

fart


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z