*bastardu

Cebuano

íhu di- illegitimate child.


granáti

Cebuano

see garnáti.


igo-igong

Cebuano

adj. enough


ik-ik

Cebuano

n. the isti piece of mahjong.


iksit

Cebuano

n. exit; v. exit, pass to an exit. -an n. see iksit.



karnerong nati

Cebuano

n. lamb


kastǎr

Cebuano

see kasta.


kupkup

Cebuano

a. for hair to be lying down flat close to the scalp; v. 1. for hair to become flat on the head. Mukupkup ang buhuk basta lutúun pagkulung, The hair will become so kinky it sticks to the head if you wave it with too much heat or too many chemicals; 2. stick close to something for protection. Mikupkup ang mga pisù sa himungáan, The chicks kept close to the mother hen.


kurdíru

Cebuano

n. lamb. — sa Diyus Lamb of God.


labing

Cebuano

adv. most


láhap

Cebuano

v. slice a thick slab off, cut off something wide and thick. Muláhap untà kug gamay pára isugba, I’d like to slice off a chunk to broil. Ang bahà nakaláhap ug dakung parti sa íyang yútà, The flood took off a big chunk from his land. Naláhap ang tumuy sa íyang tudlù sa blíd, The blade sliced off the tip of his finger; a. having been cut widely and deeply. Kaúsik sa mansánas, láhap nga pagkapánit, What a waste! The apples were peeled with so much flesh adhering to the peels. -in- n. chunk sliced off. -in-an n. something from which a chunk has been cut off.


landay

Cebuano

n. a sack that holds more than twenty-five gantas and is of a strong material, designed esp. for holding heavy contents. Usa ka landayng kupras, A large sackful of copra.


matulonanon

Cebuano

adj. diligent


midwayip

Cebuano

n. 1. trained midwife; 2. course of midwifery; 3. maid (humorous, deprecatory word play on míd); v. be, become a midwife. -iri n. midwifery.


panaglibut

Cebuano

n. cycle


singgil

Cebuano

n. strong wire made of an alloy of copper, tin, and some other metals.


sulbad

Cebuano

v. 1. solve, find a solution or answer. Átung sulbárun ning kahimtánga kay dì ni madala nátù ug hilakhílak, We will find a solution because we cannot get it over with by crying; 2. undo a knot. Nasulbad ang baligtus sa písi, The knot of the rope came undone; n. solution to a problem. Dì siya manug-an sa sulbad sa tanghágà, He won’t tell us the solution to the puzzle; a. solved. sulbaran n. swivel in a fishline, a revolving link placed between the line and leader to prevent kinking. kasulbáran, kasulbarun n. solution reached. Walay kasulbáran ning sulirána, There’s no solution to this problem.


sumbanan

Cebuano

n. paragon


v. answer back when one is reprimanded. Íya kung gitubiltubilan, maung ákù siyang gilúsì, He talked back, so I pinched him. ma-un, -un a. given to answering back when reprimanded.


warm-ap

Cebuano

v. 1. warm up an engine; 2. [A; a 12] warm up for sports or other activities.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z