bayad

Cebuano

n. compensation


bira

Cebuano

lug


dughù

Cebuano

v. 1. poke at something that is up high with a pole. Dughúa ang kisami arun muhílum ang tagatáas, Thump on the ceiling so the people upstairs will quiet down. Dughúi kug tambis, Knock some fruits down for me. 2. get infested with bedbugs. Dughuun ka (ang átung silya) kun adtu ka manini sa barátu, You (our chairs) will get infested with bedbugs if you go to cheap moviehouses; n. 1. pole to poke with; 2. bedbugs, lice in furniture (so-called from their propensity to bite from beneath). -un a. infested with bedbugs.


dung-aw

Cebuano

v. 1. be taller or higher up than something else. Pangpang nga nagdung-aw sa subà, A cliff that towers over the river; 2. looking down on from an elevation.


dungo

Cebuano

yield



íp lay

Cebuano

see íp buy.


íri

Cebuano

n. letter R.


kabalungga

Cebuano

n. kind of medicinal oil made from the snake melon (Trichosanthes quinquangulata).


kinsa

Cebuano

that


lagatukan

Cebuano

a. almost cooked, but not quite. Lagatukan pa ang kamunggay, ayaw únà haúna, The vegetables are not quite soft. Let them cook a bit longer.


lírung

Cebuano

a. circular, rounded. Lírung ang pláka, A record is round; n. a shallow circular basket used for winnowing or as a container for vending fish or vegetables.


makahimo

Cebuano

adj. capable


n. pilgrim


pagsupil

Cebuano

v. contest


pári

Cebuano

n. 1. see kumpadri. (→) term of address to one’s kumpadri; 2. term of address used by men who are close friends; v. call someone pari, be kumpadri’s.


pinkaw

Cebuano

see singkaw.


pukpuk

Cebuano

n. pin; v. fasten with a pin. Ákung pukpúkan ang ákung tahian, I’ll put pins where I’m going to sew.


ratsáda

Cebuano

everybody (do). Bugsay, ratsáda, Everybody row. Ratsáda, bira, Everybody pull; v. 1. be included in something that is supposed to have happened to someone or something else. Naratsáda ku sa ákung ábin pagkapildi sa íyang manuk, I lost the amount I put in on his bet when his cock lost. Naratsáda núun ku sa kasábà bisag wà kuy salà, I was scolded as well, even though I hadn’t done anything. Daghang mga way lábut ang nangaratsáda sa pinusílay, A lot of innocent people got caught up in the crossfire; 2. win successively in a mahjong game. Wà ka makaratsáda sa wà pa ka muílis sa ímung silya, It was only when you moved to another chair that you started winning successively.


salangkap

Cebuano

see langkap.


sanuuy

Cebuano

v. 1. give the appearance of being weighted down under a heavy load. Misanuuy ang sakayan sa kadaghan sa kuhà, The boat is weighted down under the load of a great catch; 2. look enervated, without life. Nagsanuuy ang bána pagkabuntag human sa kasal, The groom looked enervated the morning after the wedding.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z