-un

Cebuano

direct passive verb affix, future. (past: gi- subjunctive: -a. Potential forms: past: na-; future and subjunctive: ma-.) Palitun ku ang bábuy, I will buy the pig. Gipalit ku ang bábuy, I bought the pig. Walà ku palita ang bábuy, I didn’t buy the pig. Dì ku mapalit ang bábuy, I cannot buy the pig. Napalit ku ang bábuy, I managed to buy the pig. Wà ku mapalit ang bábuy, I didn’t get to buy the pig; 1. do directly to. Lutúun ku ang kík, I will bake the cake. Kuháun ku kanà, I will go get it. Patyun níla, They will kill it. 1a. with verbs of motion: go to get. Sak-un ku ang butung, I will climb up to get some coconuts. Balíkun ka námù, We will come back to get you; 1b. with adjectives, nouns, or roots referring to a state: make something [adj.], (noun); or bring into (state). Pulahun ku ang ákung ngábil, I will make my lips red. Hubgun ku siya sa mga sáad, I will make her drunk with promises. Ulipúnun ang Pilipínas sa Ispanya, Spain will enslave the Philippines. Karsunísun ku ning panaptun, I will make pants out of the cloth. Hutdun ku ang kwarta, I will use up the money. Upatun ang kík, The cake will be cut into four pieces; 1c. with adjectives referring to manner: do it in (such-and-such) a manner. Ayúhun ku pagsilhig ang sawug, I will sweep the floor carefully. Kalitun ku paglabni ang íyang kutsilyu, I will grab his knife away suddenly. 1c1. with words referring to time: (do) at (such-and-such a time). Ugmáun na lang nà nákù, I will just do that tomorrow. Binulanun ku sílag swildu, I will pay them by the month; 1d. with verbs referring to an action two things can do with each other (usually with a long penult), have the two (do) to each other. Sagúlun ku ang itlug ug harína, I will mix the eggs and the flour. Abútun ku ang duha ka tumuy, I will make the two ends meet. 1d1. have someone do (so-and-so) with one. Sabútun ku ang draybir, I will come to an agreement with the driver. Awáyun ku si Pidru, I will fight Pedro; 1e. with nouns referring to names or titles: call someone by (such-and-such) a name. Lulúhun ku ang tigúwang, I will call the old man Grandfather. 1e1. say (so-and-so) to. Litsíhun ku giyud siya, I’ll cuss at him and say litsi; 1f. with nouns referring to things that can be used as an instrument: strike with (so-and-so). Bakyáun ku siya, I will hit him with a wooden slipper; 1g. with verbs referring to fighting, competing, and the like: accomplish something by doing. Kun dílì mahímung sultíhun ang átung gikasungían, átù na lang awáyun, If we can’t settle our differences by talking, we’ll fight it out; 2. with words referring to a sickness or feeling: get (such-and-such) a sickness, feel (so-and-so). Gitulug siyag maáyu, He is very sleepy. Giátay ang manuk, The chickens got chicken cholera; 3. háiy, unsay (noun)-un, there is no (noun)! (Lit. What is there to make or call a (noun).) ‘Tagái kug singku.’—‘Unsay kwartáhun!’ ‘Let me have a nickel.’—‘Where am I supposed to get money?’ Gipangítà ku si Tinyung sa dapit nga íyang gibarugan ganíha. Háin pay Tinyúngun, I looked for Tenyong in the place he had been standing. Tenyong was nowhere. (Lit. Where could there be something to be called Tenyong?).



alas kuatro

Cebuano

four o'clock


andas

Cebuano

n. a stretcher-like contraption used to carry a corpse; v. make into, carry in a stretcher-like contraption. Andásun níla ang minatay, They will carry the body in a stretcher.


artipisyal

Cebuano

artificial


binuhat-buhat

Cebuano

n. fabrication


blak-anwayit

Cebuano

n. black and white shoes.


dani

Cebuano

v. 1. persuade, win over, convince. Rasun nga dílì makadani (makapadani) nákù, Reasons that cannot convince me. Dílì madani ang mga Múrus sa átung tinuúhan, You can’t convert the Muslims to our religion; 2. induce someone to do something along with someone Mudani aku níya sa pagpangalígù, I’ll invite her to go swimming; 3. captivate, allure. Pahiyum nga makadani, An alluring smile. madaníhun a. 1. convincing. Madaníhung pangatarúngan, Persuasive reasoning; 2. alluring. Madaníhung tíngug, An alluring voice.


drápir

Cebuano

n. medicine dropper; v. use a medicine dropper.


n. issue


karunsing

Cebuano

n. a variety of sweet potato, oblong-shaped, reddish-skinned, and with white meat. When cooked it has dry and powdery, but tasty meat.


masakmit

Cebuano

v. confiscate(d)


nagalihok

Cebuano

mobile


paghimatngon

Cebuano

v. notice


conceit


pagpanganak

Cebuano

n. delivery


papelita

Cebuano

n. ticket


sigun

Cebuano

n. a breed of chicken raised for meat purposes, referred to for their quality of developing feathers on the neck, thighs, and wings late in life.


sistu

Cebuano

see sistusumyásis.


tungason

Cebuano

uphill


tungod lagi

Cebuano

conj. after all


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z