abansáda

Cebuano

a. exposed to the wind; v. for something to be directly open to the wind. Naabansáda sa hángin ang ákung bukubuku, maung gisip-un ku, My back was directly exposed to the wind. That’s why I caught cold. Ayaw abansadáha (iabansáda) sa hángin ang inyung bintánà, Don’t put a window right where it catches the full breeze.



ábug

Cebuano

see abyug.


basiyo

Cebuano

hollow


bungdù

Cebuano

v. make something hit against something with a big impact. Kinsay nakabundù sa dyíp sa pusti? Who bumped the jeep into the post? Nabundù ang ákung samput sa simintu, I hit the cement with my rump.


daot

Cebuano

adj. frail


dili tino

Cebuano

vague


husto

Cebuano

adj. right


islayding

Cebuano

n. a violation in basketball where a player moves while holding the ball.


kagìkì

Cebuano

n. snicker, laughter that is suppressed; v. snicker. Mikagìkì ang mga bátà kay walà makapamutúnis ang maistru, The children snickered because the teacher forgot to button his pants.


kapulihay

Cebuano

n. interval


kuwentas

Cebuano

n. necklace


kwatru

Cebuano

number four, used only with words of Spanish origin. Kwatru písus, Four pesos; v. see tris. — kantus n. 1. name given to the bottles with four sides made to contain gin; 2. dagger with a square four-edged blade, usually made from steel girders. numiru — see numiru.


mamalit maninda

Cebuano

shop


matag usa

Cebuano

adj. every


unanimous


naila

Cebuano

v. reputed


pagkumbabit

Cebuano

v. cling


tapuk

Cebuano

a. for fibrous materials to be weak, easily torn. Kining klasíha sa panaptun tapuk kaáyu, This kind of cloth is very weak; v. be weak, easily torn. Ang bisti nga ihúmul sa klúruks matapuk, Clothes soaked in chlorox get weak.


yatyat

Cebuano

a. slow in action, lacking energy and thinking power. Walay mubulan nímu kay yatyat kaáyu ka, Nobody will hire you because you are unenergetic and unintelligent. Kayatyat nímu uy! Wà giyud ka makahunàhunag pilù sa ngilit arun mulig-un? You sure cannot think. It never occurred to you to turn the edge over to make it strong? Yatyat nímu à! Tu, kuyúgi diays Iyay! Boy are you slow! Eyay is just there waiting for you! v. be, become slow and unintelligent.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z