áwit

Cebuano

v. 1. sing. Unsa may íyang awítun? What will she sing? Awítan ta ka, I will sing you a song; 2. sing, squeal (slang). Hibaw-an na mung tanan kay nakaáwit na ang dinakpan, You are all known because the suspect has squealed; 3. scold. Hastilang nakaáwit ni Nánay mu, naghápun man lang, How your mother scolds. It lasts till afternoon; 4. demand a person’s possessions (slang). Pagsulud níyas prísu, giawítan dáyun ang íyang púlu, As soon as he entered the prison, they demanded his shirt right away; n. song. karáang — old, oft-repeated story.


bakikaw

Cebuano

adj. queer


balátik

Cebuano

n. name of a constellation having three stars in a row.


banghitaw

Cebuano

n. see balanghitaw.


buysit

Cebuano

n. bad luck that is permanently associated with a person or thing. Kanang ímung nawung mau rag mauy nagdala sa buysit, Your face brings bad luck with it; a. having bad luck associated with it. Buysit kining baláya. Pirming kamatyan, This house brings us bad luck. Lots of people have died here. interjection Buysit! Gikuútan ku, Damned! someone picked my pocket; v. be constantly beset by bad luck. Nabuysit ákung panágat human nákù mapatay ang íhung putì, My fishing was beset by misfortune after I killed the white shark.



di hinog

Cebuano

unripe


garal

Cebuano

a. unwittingly stupid. Not doing what others would expect. Garála níya uy. Gisúgù ku níya, nalímut paghátag kwarta, He sure is a dope. He asks me to get something but forgets to give me the money. ka- state of being foolish. sa ímung — you idiot! (said in a friendly way). Limpiyu sa ímung kagaral. Kahúgaw íni, What do you mean clean? It’s filthy.


gwapo

Cebuano

handsome


haplak

Cebuano

see haklap.


inbuyis

Cebuano

see imbuyis.


kapitalismo

Cebuano

capitalism


unaccommodating


lusbug

Cebuano

v. immerse oneself in something Milusbug siya sa túbig ug milanguy, She immersed herself in the water and swam. Ang lambay maglusbug sa balas, A sea crab buries itself in the sand.


nag-una

Cebuano

adj. main


prupagar

Cebuano

v. display, show off for all the world to see. Nagprupagar sila sa ílang kaadunáhan, They are showing off their wealth. Kun mau nay ímung buhátun magprupagar ka lang sa ímung kaignuy, If you do that, you will just be displaying your ignorance.


samahan

Cebuano

escort


sulod sa

Cebuano

while


sunud

Cebuano

v. 1 follow, go behind someone Sunda tung awtúha! Follow that car! 1a. do something later as the next thing. Pamáhaw na mu kay musunud ra ku, Eat your breakfast now because I’ll eat next. Silhígi ang salug kay akuy musunud ug lampásu, Sweep the floor because I will follow it up with scrubbing. Isunud ni pagmakinilya, Type this the next thing; 1b. do something right after having done something else; 2. follow, imitate. Dílì siya musunud sa bag-ung múda, She doesn’t imitate the new styles. Ayaw ug sunda nang batasána, Don’t imitate that sort of manners. Ayawg sunda ímung maguwang nga balirúsu, Don’t be headstrong like your elder brother; 3. inherit. Siyay musunud (manunud) sa ákung kabtángan, He will inherit my property; 3a. succeed in office. Ang bísi mauy musunud ingkásug mamatay ang prisidinti, The vice-president succeeds in office if the president dies. — ug kasal sponsor a wedding. Gubirnadur ang nagsunud sa ámung kasal, A governor sponsored our wedding; n. 1. the next, the one following. Sunud simána, Next week. Sunud ugmà, The day after tomorrow; 1a. the next thing done. Sunud ilúnud ang balátung human sa karni, After the meat, put the beans in next; 2. following, according to the. Sunud sa naandan nga batásan, Following the usual custom; 3. next. Sunud simána, Next week. Sunud gulà, Next issue. Siya ang sunud nga prisidinti, He will be the next president. (←) v. be close to each other in a series, line or succession. Sunúra ang mga misitíra nga púlus pula, Put the red pots next to each other in line. sunudsunud v. do something one after another, following each other in rapid succession. Musunudsunud ug pangaláyà ang dáhun sa tinghulaw, The leaves withered one after another during the drought. sunudsúnud v. keep following, tagging along after. Kining irua musunudsúnud bisan ása ku mulakaw, This dog keeps following me around wherever I go. pa- v. set an example. Ikaw kay magulang, ikay mupasunud sa ímung mga manghud, You are the elder brother, so you should set an example for your younger brothers and sisters to follow; n. in consecutive order. Hinganlan nákù pasunud ang ngálan sa mga táwu sa laráwan gíkan sa wala ngadtu sa túu, I will name the people in the picture in order from left to right. pa-(←) see pa-, n. sundánun a. tending to have offspring closely spaced. masunúrun, masundánun, masinundánun a. obedient. maN-r-(←) n. heir. -um-r- n. the following, as enumerated. -um-r-(←) 1. see maN-r-; 2. followers of a certain leader, belief, or religion. sulundun a. exemplary, worth imitating. panulundun n. something which is inherited. Pagtúung panulundun sa katigulángan, A belief inherited from one’s ancestors. Panulundun sa ílang pamilyang pagkaunglù, The curse of needing to suck human blood is passed down from generation to generation in their family. salang panulundun 1. original sin; 2. act of coitus (euphemism).


susáyid

Cebuano

v. 1. commit suicide. Nagsusáyid siya kay dispirádu, He committed suicide because he was disappointed in love; 2. do something, gamble against very great odds (lit. commit suicide). Mususáyid lang kug kúhà sa tist bísag wà ku katuun, I’ll just take a long chance on the examination, even if I didn’t study. Isusáyid kug siyut ning tanan kung kwarta, I’ll bet all my money, come what may; 2a. in rummy, pick up a card one needs but for which must also pick up a large number of other cards which will be a burden.


u

Cebuano

or. Kinsa may muadtu, ikaw u aku? Who will go, you or me? Muadtu ka ba u pabilin ba, Are you going or staying here? — byín, bín particle offering two choices of action: or, if you wish. Ikaw bay muanhi u byín aku bay muanhà? Are you coming here, or shall I go there?


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z