v. 1. pour fuel in a tank or container. Íya nang gitubílan ug gás ang sugà, He has already poured kerosene into the lamp. Trayinta litrus ang itúbil sa trák, Fill the truck with thirty liters; 2. pour drinks for someone (colloquial); n. 1. liquid poured into a container; 2. drink poured.
v. answer back when one is reprimanded. Íya kung gitubiltubilan, maung ákù siyang gilúsì, He talked back, so I pinched him. ma-un, -un a. given to answering back when reprimanded.
v. 1. dilute something Ákung gitublágag túbig ang súkà, I diluted vinegar with water; 1a. for a food ingredient added as a seasoning or sweetening to be well diffused. Dílì makatublag ang diyútayng asúkar sa usa ka tásang kapi, A little sugar cannot sweeten a cup of coffee; 2. for everybody to get some of something, usually food. Dílì makatublag sa tanan ug maglútù lang kug gamay, If I don’t prepare but a little, not everyone will get something to eat. Natublag ang tanan sa ákung gilútù, I prepared enough to take care of everybody.
n. kind of shrub growing along streams and in secondary forests, the leaves and branches of which are used as fish poison: Derris elliptica; v. 1. poison fish with tubli; 2. give off a terrible odor, enough to make one groggy. Ang báhù sa íyang utut makatublig búnug, When he breaks wind it could kill a goby; 3. be tired of the same old thing: hearing the same story, music, etc. Natubli na ku ánang ímung isturyang balikbálik, I’m tired hearing the same story over and over again. paN- v. catch fish with tubli. tinublíhan n. fish caught with tubli.
n. sugar cane