Cebuano
v. chin oneself. Managkù átung buktun ug magtsíning ta, Your arms will grow large if you chin yourself; n. chinning exercise. — bar n. chinning bar.
Cebuano
Chinese
Cebuano
see kamísa.
Cebuano
n. chief, head of an office; v. 1. call someone chief. Ayaw kug tsípa kay paríhu ra ta, Don’t call me chief because we are the same; 2. become, be chief. (→) term of address to someone superior in authority, particularly a law officer. Wà táwun ku mangáwat tsip, I didn’t steal anything, officer.
Cebuano
short form: tsi. expression used to drive away cats. Tsipi! Nagpanan-aw na pud ning irínga sa pinirítung isdà, Scat! That cat is looking at the fried fish.
Cebuano
n. 1. chiffon fabric or cloth material; 2. chiffon cake.
Cebuano
see siráli.
Cebuano
n. chairman; v. be chairman.
Cebuano
n. cheese; v. have cheese.
Cebuano
see tsísir. -ir n. chaser taken after liquor; v. have a chaser. Túbig lay átung itsísir kay way kúk, We will just have water as chaser since we do not have Coke.
Cebuano
v. play chess. Balà siyang mutsís, He plays chess poorly. Makigtsís ku nímu kun dúnay pusta, I’ll play chess with you if we bet; n. chess. — burd n. chessboard.
Cebuano
hearsay
Cebuano
n. idle gossip. Nagpakasal na lang sila paglikay sa tsismis, They got married to stop the gossip; v. engage in idle gossip. Bísag unsa lay itsismis níya nákù báhin sa ílang bag-ung silíngan, She tells me everything about her new neighbors.
Cebuano
a. given to gossip; v. be, become a gossipmonger.
Cebuano
see tsismúsa (male).
Cebuano
v. take light refreshments or snacks (slang); n. eating.
Cebuano
see sitsiríka.
Cebuano
see sitsiríyas.
Cebuano
spelling to represent the sound produced by clicking the tip of the tongue against the alveolar ridge with an implosion; 1. in calling animals; 2. in expressing an adverse reaction to a mistake. Tsk, tsk, dì na ni mahímù, Tsk, now we can’t do anything about it.
Cebuano
chocolate
150 151 152 153 154 155 156 157 158
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z