List of Cebuano words starting with the letter L - Page 61

latungdan

Cebuano

see alitundan.



latus

Cebuano

n. whip


latus

Cebuano

quirt


latus

Cebuano

v. 1. whip with anything flexible. Dílì giyud tu mulatus ang ámung amahan apan mahadluk giyud mi níya, My father never whipped us but we feared him. Ang mga madri maglatus sa ílang kaugalíngun inigka Byirnis Santu arun pagsakripisyu, The nuns flog themselves on Good Fridays to mortify themselves; 2. attack, criticize severely. Kanúnay níyang latusun si Markus sa íyang lindug, He always criticizes Marcos in his column.


latuy

Cebuano

a. for edible beans or pea pods to be tender; v. cook something together with tender pods. Latuyi ang linat-an nga báka, Put tender string beans into the beef stew.


lau

Cebuano

see lalau.


laubláub

Cebuano

a. increasing and diminishing in intensity periodically. Laubláub ang hilánat íning batáa, This child’s fever rises and falls; v. for something to increase and diminish in intensity periodically. Mulaubláub giyud ang nigusyu, Business fluctuates, as you would expect. Maglaubláub ang pagguwà íning tabuguk, Tabuguk octopuses appear in great numbers from time to time. Ang tilíik sa sirína naglaubláub, The wailing of the siren rises and falls.


laud

Cebuano

v. tie something to something letting the rope go around it several times before knotting it. Ang kunduktur mauy mulaud sa mga kargamintu sa stipburd, The conductor ties loads to the running board. Ang táwung gikastígu gilaud sa halígi ug gipahulmigasan, The offender was tied to a post and left to the ants.


laug

Cebuano

a. 1. liking something very much and, therefore, disliking to share it. Laug kaáyu kug ayis krim, I’m very fond of ice cream. Laug siyag bayli, She loves to dance; 2. selfish. Laug nga batáa, dílì manghátag, What a selfish child. She won’t give anything to anyone else; v. get to be greedy. (←) take a strong liking to something Nía rag ímung libru. Way naláug, Here’s your damn book. Who wants it anyway (lit. no one has taken a liking to it).


láug

Cebuano

v. 1. go out to go about with no particular purpose. Unsay ímung giláug didtu? Dúna kay gibisitáhan? What did you stroll over to their place for? Did you visit someone? 2. get out of a place, flee. Miláug ang manuk, The chicken flew the coop. Laúgan ka sa ímung mga sákup kun mag-inistriktu ka, Your employees will leave you if you are too strict. -an(→) a. tending to go out to roam about; v. get to be a roamer.


laugan

Cebuano

selfish


laugdu

Cebuano

(from ugdu) v. pile, heap up. Nagkalaugdu ang mga sagbut nga wà kuháa sa mga basuríru, The garbage is piling up because it hasn’t been collected by the garbage men.


láum

Cebuano

v. 1. expect something hopefully. Nagláum ku nga mausab pa siya, I still have hopes that he’ll change. Laúmi ang íyang pagbálik, Hope for his return; 2. rely. Makaláum ba ku sa ímung sáad? Can I trust your promises? Kining lúti ang bugtung námung gilaúman sa panginabúhì, This small lot is our sole means of support. ka-an, pag- n. 1. hope. Nawad-an na siyag pagláum sa kinabúhì, He has lost hope in life. Kini rang midisináha ang ákung pagláum, This medicine is my only hope. ma-un a. full of hope.


laumlaum

Cebuano

v. prolong one’s stay in a certain place for a purpose. Naglaumláum ang mga batan-un human sa pangadyì tungud sa bayli, The young men who joined the prayers stayed late for the dance. Gilaumlaúman nákù sa Manílà ang pagpaluap sa ákung apuyintmint, I stayed in Manila for some time to follow up on my appointment.


laun

Cebuano

a. aged: 1. for something that gets better as it grows old to be mature; 1a. mellowed, aged. Bínung laun, Aged wine. Tabákung laun, Mellowed tobacco; 1b. for a plant or animal commonly found immature to grow to its full extent and thus improve. Laun nga aháan ang midáwi kaníya, He caught a full-grown giant snapper; 2. old stock left over from the previous harvest. Unáhug dispatsar ang laun, Get rid of the old stock first; 3. old maid (humorous); v. for something to age. Ang kamúti nga malaun (mulaun) sa uma dagkù ug tam-is, If you leave sweet potatoes in the ground to maturity, they will be big and sweet. Wà makalaun ang tabákù kay anam, The tobacco didn’t get a chance to age because they kept smoking it as it matured. Ug subra ka kaistrikta, hilaunan kag dalága, If you are too strict, your daughter is going to turn into an old maid on you.


laundok

Cebuano

n. hillock


launduk

Cebuano

see taliunduk.


laung

Cebuano

see ingun (dialectal).


laus

Cebuano

a. past one’s peak or popularity. Laus na ang buksidur, The boxer is past his prime; v. be past one’s peak or popularity.


laúsag

Cebuano

v. for undesirable characteristics to worsen. Milaúsag ang íyang kakiriwan, His thievery got worse. Naglaúsag ang pagkapilyu sa bátà, The child misbehaved more and more.


57 58 59 60 61 62 63 64 65


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z