List of Cebuano words starting with the letter L - Page 58

lastiko

Cebuano

rubber


lastiku

Cebuano

n. 1. rubber band; 2. slingshot made of a rubber strip; v. 1. bind or fasten with a rubber band. Ákung gilastikuhan ang usa ka bugkus lápis, I bound the bundle of pencils with a rubber band; 2. shoot with a slingshot. Lastikuhun lang ang kaimítu, Get the star apple with a slingshot. paN- v. go hunting with a slingshot. Manglastiku ku ug manuk ihálas, I’ll go hunting wild chickens with a slingshot. di- having an elastic garter. Dilastiku ang ákung panti, I am wearing a panty with an elastic garter.


lastre

Cebuano

ballast


lastrip

Cebuano

n. 1. last trip of the day by passenger vehicles or trains; 2. one’s trip to the cemetery (humorous). 3. last chance to get married. Nangartig maáyu si Marta arun dì hibyaan sa lastrip, Martha makes herself up carefully in the hope that she can still make the last train. Bisag lastrip basta pransit, It does not matter if it’s the last trip (last chance to get married), so long as it’s the front seat (that is, a rich husband); v. 1. take the last trip, be the last trip. Mulastrip ku rung hápun, I’ll take the last trip this afternoon. Ug malastrip na ni, musakay na lang ku, If this is the last trip, I’ll just take it. 2. die (humorous slang).


lásu

Cebuano

n. 1. ribbon, bow; 2. lasso; v. 1. tie into a bow. Lasúha ang listun, ayawg balitùtúa, Lace the shoelace, don’t tie it into a knot. Gilasúhan níya ang íyang dalága, She tied a ribbon in her little girl’s hair; 2. lasso. Lasúha ang kábaw nga nakabuhì, Lasso the carabao that escaped; 3. get entangled in a rope or vines. Nalásu ang mangangayam sa daghang bágun, The hunter got entangled in the vines.



lasù

Cebuano

v. 1. masturbate (coarse). 2. misuse something so as to break it. Hala, lasua nang bisiklíta kay ikaw mauy mupaáyu, OK, fool around with that bicycle, and you will have to fix it.


lasugas

Cebuano

v. expose oneself to the elements. Ngánung naglasugas ka man íning ulan nga dakù? Why are you going out in this heavy rain? Dì maáyung lasugasun nátù ang ínit, It is not good to expose yourself to the sun.


laswa

Cebuano

scald


laswa

Cebuano

v. pour boiling liquid on. Ákung gilaswáan (gilaswáhan) ang giíhaw nga manuk arun himulbúlan, I poured hot water on the slaughtered chicken to get the feathers off. Pagbutukbutuk sa mantíkà nalaswahan (nalaswa) ku, When the fat popped, I got burnt.


lasyu

Cebuano

n. 1. canal for diverting water; 2. grooving plane; v. 1. divert water with a canal. Lasyúha (lasyuha) ang túbig sa tubud arun ipatubig, Divert the water from the river for irrigation; 2. cut a groove; 3. make into a grooving plane. lasyadur n. grooving plane.


lat

Cebuano

see usab (dialectal).


lat-ang

Cebuano

v. 1. miss or skip a chance in a series. Ug makalat-ang kag tumar sa tablítas, maburus ka dáyun, If you miss taking a pill you will get pregnant. Lat-angig duha ka linya úsà isulat ang uluhan, Leave two lines before writing the title; 2. for something to be placed in between something else. Upisína sa prinsipal ang nakalat-ang sa ámung duha ka kwartu, The principal’s office is between our two rooms. Lat-ángi ug munggus ang mga tudling sa mais, Plant mung beans between the rows of corn. lat-anglat-ang v. for things to be in a series so that they alternate; put them so. Naglat-anglat-ang ang mga babáyi ug láki paglingkud, The boys and girls are seated alternately.


lat-as

Cebuano

v. 1. go straight across something, take a short cut. Milat-as (nanglat-as) kug ági sa plása arun maapsan ka, I walked across the plaza to catch up with you. Dílì mahímung lat-asan ang lún, You’re not allowed to take a short cut across the lawn; 2. go across. Mulat-as úsà kag subà adisir ka muabut sa íla, You have to cross a river before you get to their house. -anan n. path, road for taking a short cut.


latà

Cebuano

a. 1. for fruits to be extremely soft or rotten. Ipásaw ang mga latà nga prútas, Feed the rotten fruits to the pigs; 1a. decayed, rotted. Latà na ang halígi, The posts are rotten; 2. for foods to be cooked, well-done, and soft, Latà na ang linúgaw, The porridge is soft now; 3. rotten in character. Ang latà nga pamunúan ni Markus, The rotten Marcos administration; 3a. for a woman to have been had so often she is putrid (coarse). 4. slow in action as well as thinking power. Unsáun nátù pagkadaug nga latà kaáyu ang kuts? How can we win with a rotten coach? v. 1. become rotten or very soft. Náay ilagà nga nalatà sa tangki, There’s a dead rat that has rotted in the water tank. Nagkalatà ang mga nuug nga pirming gihúmul, The cloth is rotting because it is always kept in water; 2. boil food until it is tender. Ayawg lat-a paglútù ang kamúti kay mawálà ang lamì, Don’t cook the sweet potatoes too soft or they will lose their flavor. Lat-i ang karni úsà adubúha, Boil the meat tender before you fry it. 3. be crushed to flatness. Malatà giyud ka ug hiligsan ka sa pisun, You’ll be crushed flat if you are run over by a steam roller; 4. maul, gang upon someone viciously with blows. Ang kawatan kun hisakpan lat-an sa mga táwu, The people will maul the thief if they catch him; 4a. defeat badly. Gilat-an ang bangà nílang tím, Their lousy team got a sound thrashing; 4b. subject to vigorous questions or criticisms. Gilat-an ang tistígus sa abugádu, The lawyer absolutely pulverized the witness. Pirming lat-an si Markus sa piryudiku, The newspapers always lambast Marcos. ka-(←) v. be present in huge quantities. Nagkalátà lang ang sayup sa íyang papil, There were plenty of mistakes on his paper. Nagkalátà ang lansúnis didtu sa Misámis, There are plenty of lanzones in Misamis. nilat-an, linat-an n. something stewed.


láta

Cebuano

n. 1. tin can. Láta sa gátas, Can of milk; 2. a canful of. Usa ka látang biskwit, A canful of biscuits. -in-(→) n. canned goods. Karni nga linata, Canned meat; v. 1. prepare canned food for a meal. Maglinata lang ta kay kápuy ilútù, Let’s just have canned foods because I’m too lazy to cook; 1. can something di- see linata. abri- n. can opener. batu- n. game of kick-the-can.


lata

Cebuano

n. can


lata

Cebuano

n. tin


lata

Cebuano

rotten


lata

Cebuano

tin can


látab

Cebuano

n. name given to young samúk: Gerres spp.


54 55 56 57 58 59 60 61 62


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z