Cebuano
n. apprentice
Cebuano
n. Africa. -na n. African woman. -nu n. African man.
Cebuano
n. apprentice; v. be, make into an apprentice.
Cebuano
v. 1. force someone to do something by pressuring him. Hing-apritahan siya pagpatug-an, He was pressured into revealing the information; 2. hurry up, rush doing something Mag-apríta tag lakaw kay umuúlan, Let’s walk fast because it’s about to rain. -du a. pesteringly insistent.
Cebuano
(from prítu) n. dish made of sauteed meat, peppers, peas, and potatoes or bananas; v. make apritáda.
Cebuano
approve
Cebuano
endorse
Cebuano
v. approve a request. Aprubahan ku lang ning hangyù, I’ll just approve this request. aprubádu a. 1. approved; 2. be in favor of something Háin may ímung gustu? Aprubádu ka íning planúha? Which do you like? Are you in favor of this plan? 3. proven to be good. Ang Linimintu Sluwan aprubádu nga maáyu sa panakit sa kalawásan, Sloan’s liniment is proven the best for body pains; v. get to be approved. Ug maaprubádu ang ákung lún, If my loan is approved.
Cebuano
overtake
Cebuano
see atup.
Cebuano
n. grandchild. paN- v. have grandchildren. Unsang idára ka nangapu? At what age did you have grandchildren? apuhan n. grandparent. — sa sungkud, túhud, matag bagul Great, great-great, great-great-great grandchild, respectively.
Cebuano
v. pierce into or go into a hole as far as it will go, cause something to do so. Siyay miápù (mipaápù) sa lansang, He drove the nail all the way in. Nag-apù ang gasulinadur ug kusug ang dágan, The accelerator was all the way down and it went fast. Nagkaapù na ang táwu sa lungag nga íyang gikubkub, The man is getting hidden beneath the hole he is digging; a. gone all the way into a hole.
Cebuano
see aplud.
Cebuano
v. 1. give each. Apúrun (apúran) ta mu ug tagurha ka libru, I will give each of you two books; 2. to have (so-and-so-many) each. Nag-ápud silag pusil, They each have a rifle; 3. be enough for each to have a share. Kining prútas dílì makaápud kanátù, These fruits are not enough for all of us. maN- n. cost one centavo each. Ang dulsi mangápud, The candies are one centavo each. pang- n. distribution. Gipadayúnan ang pang-ápud sa humstid, They continued giving out homestead sites. apud-apud v. distribute, divide among. Ang pusta giapud-apud sa daghang táwu, The bet was divided up among many people.
Cebuano
‘no win’ in a kind of lottery where a black piece of paper, indicating no win, may be drawn. Walà pay nakadaug, pulus ápug ang nahulbutan, No one has won because all the numbers drawn turned out to be ápug. v. 1. turn out to be ápug. 2. for a business to fail. Nagkaapug ang íyang nigusyu tungud sa íyang pagkasugarul, His business is failing because of his gambling.
Cebuano
n. lime made from burnt seashells; v. make lime. Mag-ápug ta pára mam-un, Let’s make lime for our betel chewing. -l-an n. 1. lime container for tobacco or betel chewers; 2. lime factory.
Cebuano
n. apple.
Cebuano
n. coagulated blood. Dinhay daghang ápul namilit sa sundang, A lot of coagulated blood was sticking to the bolo; v. for blood to coagulate. Dílì makaápul (maápul) ang dugù kay atimanun ug trápu sa nars, The blood cannot coagulate because the nurse keeps wiping it away.
Cebuano
v. 1. keep watch, wake over something Miapung siya sa masakitun, She kept watch over the patient. Nag-apung ang purman sa nagtrabáhu, The foreman was watching the workers. Giapungan níla ang minatay, They kept wake over the body; 2. stand around looking at something Nag-apung siya ni Maríyang wà mutíngug níya, He was standing by, watching Maria, but she didn’t say anything; 3. be s.w. without doing anything, hang around a place. Nía ka na sad mag-apung sa tubaan, Here you are again, hanging around the toddy stand.
Cebuano
v. for fish to gather in a mass. Sugà nga giapúngan sa mga bulinaw, Light that the anchovies were attracted to; n. mass of fish.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z