Cebuano
see aláru.
Cebuano
n. coins used in a marriage ceremony.
Cebuano
n. tars produced by burning something v. form, produce tar. Ang kwáku kusug muáras, The pipe collects lots of tars. -un a. producing tar. Ang byatilis arásung kahúya, The ipil-ipil is a tree that forms lots of tars.
Cebuano
see káras.
Cebuano
n. loading, unloading, transshipping service of goods shipped from abroad.
Cebuano
a. 1. for throat to be sore; 2. for citrus to have an acrid taste; v. 1. for the throat to be sore. Nangárat ang ákung tutunlan sa pagsinyágit, My throat became sore from shouting. Arátan ka gánì sa tutunlan ubhun ka, If your throat becomes sore, you are going to catch cold; 2. turn out to have an acrid taste.
Cebuano
n. actions to impress others. Bídag árat ning tawhána, My, how that man puts on. pa- v. do something to impress someone Dì ku kapaarátan níya. Wà siyay ikapaárat nákù, He can’t impress me. There’s nothing he can do that will impress me.
Cebuano
n. kind of ornamental tree similar to a fir but with bright green needles and with fewer branches.
Cebuano
see agay.
Cebuano
v. set something out before someone Giarayan (gipaarayan) ku siya ug tulu ka butilya, ug mikanta dáyun, I put three bottles in front of him, and he sang at once. Pagkáun nga giaray (gipaaray) kaníla, The food that was set before them.
Cebuano
ouch!
Cebuano
n. skipper of small boats; v. become, make into skipper.
Cebuano
n. the royal poinciana tree: Delonix regia.
Cebuano
v. join someone in something they have to eat, drink, ask for a smoke. Mangarbul (muarbul) na sad nig sigarilyu, He’ll probably come over to get a cigarette from us.
Cebuano
n. a folk doctor who deals with plants; v. be, become an arbularyu. pa- v. have someone treated by an arbularyu. Paarbularyúhi na lang nà, kay dì madá sa duktur, Let an arbularyu treat it because a regular doctor can do nothing.
Cebuano
n. squirrel
Cebuano
arrest
Cebuano
see agrabyádu.
Cebuano
see agrabyu.
Cebuano
see limunsítu.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z