List of Cebuano words starting with the letter A - Page 88

apan, apan-apan

Cebuano

see alisiwsiw.



apapangig

Cebuano

n. jaw


apapángig

Cebuano

n. jaws; v. hit in the jaw. -un a. have prominent jaws; v. get a prominent jaw.


aparador

Cebuano

cabinet


aparador

Cebuano

cupboard


aparador

Cebuano

wardrobe


n. wardrobe


n. cupboard


aparadur

Cebuano

n. wardrobe, cupboard. Ibutang ang sud-an sa aparadur, Put the food in the cupboard; v. make into cupboard, wardrobe.


aparato

Cebuano

adj. apparatus


aparátu

Cebuano

n. apparatus.


aparisyun

Cebuano

n. apparition.


apartment

Cebuano

apartment


n. apartment; v. get, make, make into apartments.


apas

Cebuano

overtake


ápas

Cebuano

v. 1. follow and catch up with. Muápas níya ang íyang asáwa sa Rúma, His wife will join him in Rome; 2. go after someone to bring him home. Apása siya sa iskuyláhan, Go get him at school; 3. go as high as (such-and-such) an amount in buying something Dílì ku muápas (muapas) ug bayinti sa ímung bábuy, I will not go as high as twenty for your pig; n. 1. amount offered in bargaining after an original offer was made. Kwatru ni. Dì mahímug tris. Pilay ímung ápas? This costs four pesos. Three is not enough. How high will you offer? 2. something uttered to someone leaving as a reminder. Ápas pahinumdum, A reminder as he is leaving; 3. — sumpay n. sequel. Ang ‘Fili’ ni Risal ápas sumpay sa íyang ‘Noli’, Rizal’s ‘Fili’ is a sequel to his ‘Noli’. (→) 1. see ápas, 3; 2. catch up, overtake. Dì ku makaapas nímu sa lumbà, I can not overtake you in a foot race. Hiapsan ku sa ulan, I will be caught in the rain; 3. get meaning of. Dílì nákù maapas ang íyang gisulti, I cannot get what he’s talking about; 4. keep up with work. Dílì siya makaapas ug utaw sa ákung paglaba, He cannot keep ironing as fast as I wash. Apasun ku ning trabáhu, I will keep up with the work; 5. effect something Dílì maapas sa tambal, The medicine cannot help; 6. be after something Nag-apas ka lang sa íyang sápì, You’re only after her money. apas-apas v. keep doing one after another. Nag-apas-apas ug abut ang mga bisíta, The visitors kept coming, one after another. apas-ápas v. run after. Giapas-ápas siya sa íyang trátu, Her boyfriend ran after her. pa- see paagpas. see agpas. apsunun, alapsunun a. requiring instant attention. Ayaw kug langána kay apsunun ning trabáhu, Don’t delay me because this work needs instant attention.


apas-sulat

Cebuano

postscript


apat

Cebuano

(so-and-so) would be, would have been better. Apat magtuun ka kay sa magdúlà, You’d do better to study than to play. Apat pag ímung gipalit ug baktin, You would have done better to buy a pig with the money. — kay the situation was fine except something happened to make it bad. Apat kay wà tà tu maghilak, ímung gihilabtan, He wasn’t crying. What did you have to mess with him for? Apat kay dì ku muuban, gipugus. Naapil ku sa kasábà, I didn’t want to go with you, but you forced me. Now I got in trouble along with you; n. action of saying ‘apat’. Walay apat nga mag-una, The apat (‘it would have been better’) always comes afterwards.


ápaw

Cebuano

v. for the surface level of water to rise above something Wà maápaw ang túbig sa bugas, The water was not enough to submerge the rice. Muápaw ang bahà sa taytáyan ug mukusug ang ulan, The flood will rise above the bridge if there is a downpour. Giapáwan sa sabaw ang sálad, The salad was submerged in the sauce.


apay

Cebuano

a. pale-complexioned. Apay siya kay anímik, He is pale because he is anemic; v. become pale. Miapay (naapay) siya sa kahadluk, She grew pale in fright.


84 85 86 87 88 89 90 91 92


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z