Cebuano
salute
Cebuano
v. greet. Mutimbaya siya káda súgat námù, She greets me each time we meet. Timbayahun diay nákù nang dì kaíla, Do I have to greet someone I don’t know? n. greeting.
Cebuano
dilute
Cebuano
n. seal
Cebuano
postmark
Cebuano
v. seal
Cebuano
n. pushbutton or the bell or buzzer the pushbutton manipulates; v. push a button or ring a bell or operate a similar contrivance.
Cebuano
v. 1. put an official stamp or seal on. Nutaryuy nagtimbri íning apidábit, A notary stamped this affidavit. Magámit ning istáma kay wà timbríhi, You can use this stamp because it doesn’t have a postmark; 2. affix one’s thumbmark. Timbríhi ang ímung balúta, Put your thumbmark on your ballot; n. stamp affixed, seal, thumbmark.
Cebuano
n. kind of food container consisting of several covered bowls which are hooked together.
Cebuano
n. thimble; v. wear a thimble. Natupukan ang íyang tudlù kay wà timbúli, She pricked her fingers because she didn’t wear a thimble.
Cebuano
v. 1. mix something into something else in order to change the composition. Maáyu siyang mutimbul ug ilimnun, He’s good in mixing drinks. Nakigtimbul ang mga tigúlang sa mga tin-idyir, The old folks mixed with the teen-agers. Lamì timbúlun ang lambanug ug sibin-ap, Nipa wine and seven-up are good mixed together. 2, 3, 4. see tibul; n. something added to mix with the dominant element.
Cebuano
n. general name for goatfishes.
Cebuano
v. fall headlong. Natimbúwad siya ngadtu sa túbig pagkatambug níya sa taytáyan, He fell headlong into the water when he fell from the bridge.
Cebuano
v. 1, 2. see tibul, 3. 3. add a little amount of something to something; contribute a little. Mitimbuy (nagtimbuy) siyag písus sa ílang kapunúngan, He contributed one peso to their organization. Nakatimbuy ning librúha pagkúhà ku sa iksámin, This book helped a little when I took the examination. Gitimbúyan níyag asin ang sabaw, He added salt to the soup; 4. have sexual relations with a married woman. Nakatimbuy ka ánang batáa? Have you contributed something to the making of that child?
Cebuano
a. 1. neat, clean and white with a clear and fine texture. Timgas kang tan-áwun gíkang nalígù, You look clean-complexioned after bathing; 2. enunciated with clarity and determination. ‘Ipanimalus ku ang ákung asáwa,’ timgas ug maisúgung pamúlung ni Sultan Saranggáni, ‘I will avenge my wife,’ Sultan Saranggani averred firmly; v. be clear, white and smooth in texture. Magtimgas ang lugas sa humay nga maáyung pagkauga, The grains of well-dried rice are smooth and clear. -un a. of a fair and clean sort.
Cebuano
see tamhung.
Cebuano
n. sound
Cebuano
v. keep completely silent, tight-lipped. Wà lang siya magtimik dihang giimbistigar, He didn’t say a word when he was interrogated. walay — totally silent. Way timik ang mintiryu magabíi, There’s not a sound in the cemetery at night.
Cebuano
n. small, square or oblong fish trap made of basket work, set in shallow waters. paN- v. catch fish with this trap.
Cebuano
snack
108 109 110 111 112 113 114 115 116
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z