Cebuano
south
Cebuano
see lumpag.
Cebuano
dabble
Cebuano
v. 1. splash heavily and resoundingly into the water. Mitimpasaw ngadtus túbig pagkahúlug níya gíkan sa pantalan, He fell off the wharf and landed in the water with a splash; 2. be hit by the aptness of what someone might say about one. Ug átung buhátun mutimpasaw ta niadtung pagyà nga nag-ingun nga maáyus tayáda, way ági, If that is what we do, they’ll be able to apply that old saying to us—that we’re all talk and no action.
Cebuano
n. temperament. Bisan ang managkalúha lahig timpiramintu, Even twins have different temperaments.
Cebuano
n. temperature.
Cebuano
n. flavor
Cebuano
temper
Cebuano
v. 1. add something so as to season, flavor. Himarat ang nagtimpla sa sabaw, Whoever seasoned the soup likes salt. Maáyung itimpla ang kámay sa kapi, Sugar is good to put into coffee; 2. prepare things in which something is mixed or added. Timpláhi si Bíbig gátas, Mix some milk for Baby; 3. weigh, consider carefully before deciding. Ikaw lay magtimpla kun mukúyug ka ba sa piknik, You decide for yourself if you are going to the picnic; n. 1. flavoring, seasoning; 2. the proportions of a mixture. Layaw ra ang timpla sa mása, The concrete mixture is too watery. Unsa may timpla sa minása? Tris dus u kwatru dus? How is the dough to be mixed? Three to two or four to two? -da n. 1. the solution or mixture that results. Layaw ra ang timpláda sa litsi, The milk is too watery; 2. temperament (slang). Dì sila magkadúul kay nagkaláhì silag timpláda, They can’t go together because their temperaments clash. -du n. something already seasoned, flavored. Ayaw nag kamayi ang sampurádu kay timpládu na, Don’t put sugar in the chocolate porridge because it is already sweetened. -dur(→) n. one who is in charge in mixing. paN- v. size up someone Kamau siyang manimplag táwu, He knows how to size people up. Panimpláhan nátù siyag ángay bang pangasaw-un, Let’s size her up to see if she is worth marrying; n. opinion reached on sizing someone up.
Cebuano
n. registration plate of vehicles.
Cebuano
n. kind of small pavilion built for special church services.
Cebuano
n. temple.
Cebuano
a. 1. early; 2. just in time for something Timpránu giyud pag-abúta nímu, talilákaw ku, You got here just in time, because I was about to go; v. do something early or ahead of schedule. Timpranúhag human pagdáru arun timpránu tang makapugas, Finish the plowing early so we can plant early.
Cebuano
n. 1. time, chance. Wà kuy timpu ihalayhálay, I have no time for relaxation; 2. time, schedule. Timpu sa tingkaun ra mi magkitaay, We meet only at mealtime; 3. weather. Mubyáhi ka bísag dautag timpu? Are you travelling even in bad weather? 4. season. Timpu sa pagpangáni karun, It’s harvest season now; 4a. propitious time to do something Timpu na run sa íyang himbis, According to the scale configuration on its legs, now is the time to fight it. 5. era, period. Timpu sa Katsílà pa nang ímung purul, Your shorts go back to the Spanish times; 6. tempo. Swít ang timpu íning sunatáha, This dance is in a slow tempo. paN- v. do something at the best time. Manimpu siyag súgal, kanà lang dibuynasun, He gambles only when the time is right, when it’s his lucky day; n. doing something at the best time. timputimpu v. do something at the right season. Itimputimpu (timputimpúhun) ang pagtanum kun way patubig, Planting is done in the right season if there’s no irrigation; a. from time to time. Timputimpu nga musáka us-us ang prisyu, Prices fluctuate from time to time.
Cebuano
a. temporary; n. someone temporary in a job or position; v. put on a temporary basis. Patrabahúa siya bísag itimpuraryu lang únà, Give him a job even if it is only on a temporary basis.
Cebuano
see timbríra.
Cebuano
n. small bus with the motor not in the front, accommodating twenty or so passengers and plying the provincial highways. (So called from the brand Thames.)
Cebuano
n. 1. theme song; 2. song chosen by lovers as their song; v. make as one’s theme song.
Cebuano
nip
Cebuano
v. taste or sample liquid. Timtími ang sabaw kun hustu bag timpla, Taste the soup to see if it is all right.
109 110 111 112 113 114 115 116 117
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z