Cebuano
n. pal
Cebuano
see *gálam.
Cebuano
n. good friend
Cebuano
a. 1. giant; 2. of giant size; v. be, become a giant, gigantic. higantihiganti n. figure of a giant for parades and processions. higantihun a. gigantic.
Cebuano
n. giant
Cebuano
vengeance
Cebuano
revenge
Cebuano
n. monster
Cebuano
short form: gasbut. exclamation of disapproval or displeasure at something Gasbut ba sab nang tawhána uy, ingun muuban, unyà dì diay tu, Darn that man. He says he will go and at the last moment he says he won’t. Gasbut sad ning sipíra uy! Dì man masira, Confound this zipper! It won’t close. Higasbut bayang bayhána! Dì pabayli mu rag gwápa, To hell with that woman! She refuses to dance. You’d think she was beautiful or something.
Cebuano
see hígal.
Cebuano
convenience
Cebuano
n. occasion
Cebuano
n. occasion(s)
Cebuano
n. time(s)
Cebuano
opportunity
Cebuano
see gayun.
Cebuano
lie
Cebuano
v. 1. lie down. Kanang katri mauy higdái, Lie down on that bed; 2. spend the night. Adtu ku muhigdà sa hutil, I’ll stay in the hotel; 2a. stay s.w. to comply with a social obligation. Higdáan ku sad sila arun way máhay, I’ll also stay a night at their house, so there will be no recriminations; 3. put something down in a lying position. Átung higdáun (pahigdáun) ang pusti kay átung sipilyáhan, We’ll lay the post down because we have to plane it. 4. — sa banig be bedridden. Usa na ka búlan karun nga naghigdà siya sa banig, She has been bedridden for one month; 5. — sa bahandì live on a luxurious, wealthy scale; 6. — lang ug magdaut work so hard that one barely rests (lit. lie down only when sick). Muhigdà lang ug magdaut nang tawhána tungud sa kakusug sa íyang nigusyu, That man’s business is so good that he barely has time to rest; 7. — nga magkaun (nagkaun) have sexual intercourse (humorous). Basta maghigdà gánì nga magkaun, mumabdus giyud, If you make love, of course you’ll get pregnant. -ánan n. bed, bedroom.
Cebuano
v. lie down
Cebuano
bed
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z