List of Cebuano words starting with the letter H - Page 53

heograpiya

Cebuano

n. geography



hep

Cebuano

watch it


heringgilya

Cebuano

n. syringe


Hesus

Cebuano

Jesus


hi

Cebuano

n. letter G.


hi hi

Cebuano

word used in writing to represent the sound of laughter.


hi-

Cebuano

in many forms beginning with hi-, there is a prefix hi- or hiN-. Look also under the form with hi- or hiN- subtracted.


hi-(→)

Cebuano

derivative affix forming verbs which occur with the prefixes ma- (na-) and ma-an (na-an, ma-i). All verbs with these affixes may also occur with hi-(→) inserted after the prefixes; 1. referring to an action which happened to take place or which someone did involuntarily. Nahibungat ku ang dílì ángayng isulti, Words I should not have said slipped out of my mouth. Kalit ka man lag tunghà dihà. Nahikurug man lang tag dì tyimpu, My! You gave me a scare appearing like that. I couldn’t help trembling, though there was no occasion to. Nahidam-agan siyag irù ug nahipalingkud sa lápuk, A dog jumped on her and she was knocked down into the mud; 1a. having happened, not necessarily accidentally, but not anyone’s volition. Nahilunà ang balay daplin sa dálan, The house is located next to the road; 2. added after the abstract prefix (pag-) before verbs referring to motion with no meaning other than to elevate the style. Paghiabut níya, When he arrived. Paghibalik níya, When he returned.


hi-an(→)

Cebuano

inflectional affix, future and past. (subjunctive hi-i) 1. added to the same bases as the ones to which local passive affixes are added (see -an) with the same meaning except that the action is accidental. Hilingkuran ku ang íyang kálù, I accidentally sat on his hat. Hitagaan kag gása, You might be given a present. Kay unaunahun ka, hihagkan ka lagi, You were so forward, so you got yourself kissed. Higabhian siya, He was overtaken by night; 2. added to bases to refer to the direct recipient of the action accidentally done (when the local passive, -an does not refer to the recipient of the action). Itágù nang suláta básig hibasahan unyà ni Tátay, Hide that letter because Dad might read it. Dágan. Hidakpan unyà ka, Run or you will get caught.


hi, hì

Cebuano

n. word to command a draft animal to move forward.


hiatol uyon

Cebuano

coincide


hiay

Cebuano

v. for a part of the body or dress to droop to one side. Mihiay ang úlu sa nagdukà, The drowsy man’s head tilted to the side. Naghiay ang ngábil sa paralitiku, The paralytic’s lips droop at one corner. Ayaw hiaya (ihiay) ang abága sa ímung bláwus, Don’t let your blouse slip over your shoulder.


hibabuyna

Cebuano

see hirbubuyna.


hibág

Cebuano

see hibálag. see *bálag.


híbag

Cebuano

v. for the stomach to be upset. Muhíbag ang tiyan basta dílì kahilísan, The stomach becomes upset if you have indigestion; a. for the stomach to be upset.


híbal

Cebuano

see híbag.


hibal-an

Cebuano

known


hibalag

Cebuano

encounter


hibalag

Cebuano

meet


hibálag

Cebuano

see *bálag.


49 50 51 52 53 54 55 56 57


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z