Cebuano
n. diarrhea. súka — vomiting and diarrhea; v. have diarrhea. Naghibulus (gihibulus) siya sa hilabihang káun, She had diarrhea from eating too much.
Cebuano
v. for a depression to get filled up or covered. Muhíbun ang balikhaw ug manambuk, The collarbone becomes covered with flesh when one gets stout. Mahíbun ang hubag basta maghungut pa, Boils become plump and full while they are still in the swelling stage. Nagkahibun ang lungag nga butangánan ug basúra, The garbage pit is gradually getting full. Gihíbun níla ang atábay, They covered the well over.
Cebuano
v. apply ointment to relieve swelling. Hibungun (hibungan) nákug ityul ang hubag, I’m going to apply ichthyol ointment on the boil; n. ointment put on swellings.
Cebuano
v. for a sack or flexible container to puncture, break so that it loses its contents; cause it to do so. Nahíbus ang bulsíta ug naúsik ang sulud, The bag burst and the contents spilled out.
Cebuano
see *buylas.
Cebuano
n. chief, boss. Nananghid si Pípi sa íyang híd, Pepe asked permission to go out from his boss; v. be, become the head of something — titsir n. principal of a school with only three or four grades.
Cebuano
n. headband; v. 1. wear a headband; 2. make into a headband.
Cebuano
see lidgid.
Cebuano
v. 1. smear viscous material onto something Hidhírig grása ang íhi, Smear grease onto the axle; 2. have sexual intercourse (humorous). Nakit-ang nakighidhid didtus hutil, Was seen having sexual relations in a hotel.
Cebuano
n. headquarters; 2. center of operations; v. have one’s headquarters, make into headquarters.
Cebuano
v. long for, feel a strong yearning for. Gihidlaw akug manuk, I long for chicken meat. Unsay ímung gikahidlawan? What are you longing for? ka- n. yearning, longing. Kining ákung kahidlaw nímu, My longing for you.
Cebuano
yearn
Cebuano
n. headlights; v. put headlights onto something.
Cebuano
see higkù.
Cebuano
n. 1. steep slope, place sloping sharply. Higad kaáyu ang hagdan, The stairs are very steep; 2. shallow part of the sea near the seashore or shoreline; v. 1. get to be steep, make something steep. Mu rag nagkahigad ang bungtud sa nadúgay nákung túngas, After I had been climbing for some time, the slope seemed to be getting steeper and steeper; 2. go to the shallows. Muhigad (mupahigad) mi sa hápun, We go to the shallows in the afternoon.
Cebuano
lecherous
Cebuano
nasty
Cebuano
a. having strong sexual desire; v. be, become highly desirous for sex. Mahígal kag mutumar ka áning tambála, You’re going to get sexed up if you take this medicine. ka- n. sexual lust.
Cebuano
friend
Cebuano
n. good friend. Higála kaáyu mi si Maríya, Mary and I are very good friends; v. befriend, be, become friends. Nakahigala kug Amirkána, I made friends with an American girl. Mahímu bang maghigála ta? May we be friends? Higaláa ang ímung mga silíngan, Make friends with your neighbors. Gikahigála ku siya sa Mindanaw, I became friends with him in Mindanao. kahigaláan n. one’s group of friends. manag- n. people who are friends. Ang duha ka managhigála nagkabildúhay, The two friends were conversing. mahigaláun a. friendly. panag-, panaghigalaay n. friendship.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z