List of Cebuano words starting with the letter G - Page 14

gamiton

Cebuano

instrument


gamiton

Cebuano

material


gamiton

Cebuano

tool


gamiton

Cebuano

use


gamiton

Cebuano

v. use(d)



gamítuy

Cebuano

see gamátuy.


gamlù

Cebuano

see gam-ul.


gamot

Cebuano

drug


gamot

Cebuano

n. root


gamu

Cebuano

a. 1. fussy, for small children to be annoying because of ill temper. Gamu kaáyung batáa, muhílak ug ibutang, This child is so fussy. It cries when I put it down; 2. tedious, cumbersome. Tib-a na lag lista kay kun tagsatagsaun, gamu na kaáyu, Put it all under one entry because if you list them one by one, it’s tedious work; 3. way — not hard to please, not fussy. Way gamu tawhána kay mukáun bisag unsay idúlut, He isn’t hard to please because he is not choosy in his food; 4. being a hindrance to one’s movements. Gamu kaáyu ning magdá tag bátà sa byáhi, It’s a lot of trouble to take a child along on a trip; v. 1. be fussy. Naggamu ang bátà kay gibutdan sa tiyan, The baby is restless because it has gas pains; 2. be filled with anxiety, worry. Naggamu ang íyang kahiladman tungud sa pagkawálà sa íyang anak, He was very worried about his lost child; 3. consider something tedious, wearisome; 4. be a hindrance to one’s movements. ka-(←) v. have difficulty managing to carry things. Nagkagámu siya sa íyang gipamalit, Her hands are full with the things she had bought.


gamù

Cebuano

see gam-ul.


gamus

Cebuano

v. preserve with salt without drying, most commonly said of small fish or fry. Gamusa ang subrang bulinaw, Preserve the extra anchovies with salt. -in- n. 1. something preserved in salt; 2. secret or hidden wrongdoings. Giugkat sa blakmílir ang mga ginamus sa íyang kagahápun, The blackmailer unearthed the putrid secrets of her past. ginamusginámus n. kind of tag played by teams whereby the object is to reach a home base, and the team members try to capture each other in so doing; v. play this game. gamsanan n. container for preserving fish in salt.


gamúsa

Cebuano

n. 1. suede; 2. shoes made of suede; v. wear suede shoes.


gamut

Cebuano

n. root of plants. — dakù primary root; 2. root cause. Ang pangabubhu mauy gamut sa ílang pagbulagay, Jealousy is at the root of their separation; v. 1. for plants to take root. Migamut (nanggamut) na ang ákung kamúting káhuy, My cassava plant has taken root. Láwum nag gigamutan ang binhì, The seedlings have taken deep roots; 2. stay long in a place. Way manggamut niíning trabahúa, No one lasts long on the job here; 3. be well-founded, established. Migamut ang ílang nigusyu kay maáyung pagkadala, Their business took root due to good management. paN- v. gather roots. Nakapanggamut na aku pára sa íyang hilánat, I’ve gathered roots for her fever. pa- propagate plants by letting cuttings develop roots. Pagamti ang rúsas, Take a cutting from the rose bush; n. method of propagation with cuttings.


gana

Cebuano

appetite


gana

Cebuano

gusto


gana

Cebuano

mood


gána

Cebuano

n. 1. appetite for eating. Kining midisináha makaáyu sa gána, This medicine helps one’s appetite; 2. desire, feel like doing something Wà kuy gánang malígù, I don’t feel like bathing. abri- appetizer. sira- something taken after the meal; v. 1. have, help give appetite for eating. Mugána ang ákung káun ug dúnay ginamus, My appetite is good when we have salted fish; 2. have desire, find enjoyment. Giganáhan ku sa salída, I enjoyed the movie. Ganáhan siyag mangga, He likes mangoes; 3. have a crush on one. Ganáhan ku ánang Ríki Bilmunti uy, I have a crush on Ricky Belmonte. pa- n. 1. appetizer; 2. aphrodisiac. Gúlang na ang bána, nagkinahanglag pagána, The husband is already old; he needs an aphrodisiac. -du a. full of desire or eagerness to do a thing. Ganádu nà síyang magpakasal kaníya, She’s eager to marry him. ka- see gána, n.


gana

Cebuano

n. lust


ganà

Cebuano

see gunà.


10 11 12 13 14 15 16 17 18


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z