Cebuano
see taligsik.
Cebuano
shower
Cebuano
n. drizzle
Cebuano
shower
Cebuano
n. very fine drizzle; v. 1. drizzle. Tána, nagtalithi ra bítaw, Let’s go, it’s just drizzling; 2. spit with force, usually in derision. Gitalithian (gitalithían, gipanalithían) lang ku níya pag-abla nákù, She just spat derisively at me when I proposed to her.
Cebuano
drizzle
Cebuano
n. encrustation of sediments, tartar sticking to a surface; v. be encrusted with sediments. Gitalìtian (gitalìtì) ang takurì tungud kay gisigíhag gámit nga way hugashúgas, The kettle is encrusted with sediment because they kept using it without washing it. Ngípun nga nagkatalìtì sa tantung tinabakù, Teeth covered with tartar from smoking so much. -un a. encrusted with tartar and tobacco tars.
Cebuano
see talithi.
Cebuano
(from unduk) v. be heaped up. Nagtaliunduk ang labhanan, The soiled clothes are piled up high. Ayawg italiunduk (taliundúka) ang kan-un sa ímung kutsára, Don’t put so much food on your spoon at one time. Akuy nataliundukan sa tanang búhat sa balay, All the housework was heaped on me; n. heap of something.
Cebuano
n. centerpiece
Cebuano
amid
Cebuano
among
Cebuano
central
Cebuano
midst
Cebuano
n. 1. middle, center part. Ig-a ang taliwā̂ sa targit, Hit the center of the target. Taliwálà sa kakuyaw nangaliyúpù siya, In the midst of her danger, she prayed. — sa kámay in the height of excitement or ecstasy, esp. sexual intercourse. Bahálà nang mamatay basta taliwálà sa kámay, I don’t care if I die as long as it’s at the height of sexual excitement; v. 1. be situated in between, the middle of. Gitaliwad-an kug lingkud sa ákung mga badigard, I was seated in between my bodyguards; 2. do something to something at its center, in its middle part. Taliwáa (taliwad-a) ug bángag ang kwarta, Make a hole in the coin at the center. pa- v. 1. go, stay at the center or middle. Mipataliwálà sila sa baylihan ug nagsáyaw, They went to the center of the floor and danced. Ipataliwā̂ siya paglingkud arun way makatupad, Seat her in between us so that no one else can sit beside her; 2. put oneself between people fighting. Mipataliwā̂ ang amahan paghúnung sa áway, The father cut in to stop the fight. kinataliwad-an n. very middle of something.
Cebuano
n. center
Cebuano
n. middle
Cebuano
neutral
Cebuano
prep. between
Cebuano
v. 1. for work to be disposed of or finished. Ayaw ug súgud ug láin ug dì pa matalíwan kanang ímu rung gitrabáhu, Don’t start anything else as long as you haven’t finished what you started there; 2. for feelings to vanish (literary). Mitalíwan kanákù ang kalípay pagtalikud nímu, When you left, all the joys of life departed with you; 3. for a person to pass away. Mitalíwan na ang ákung mga ginikánan, My parents have passed away. -um-r- a. about to disappear or vanish. Tumatalíwan nga kaháyag sa kahapúnun, A fading afternoon sunlight.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z