List of Cebuano words starting with the letter L - Page 23

laing abot

Cebuano

by-product



lainlain

Cebuano

different


lainlain

Cebuano

diversify


lainlain

Cebuano

individualize


lainlain

Cebuano

various


different


láis

Cebuano

n. fibers made from the strippings of the outer part of coconut, buri palm fronds, or from bamboo. Pagkúhag láis ibugkus sa sugnud, Get strips of coconut palm fronds to tie the firewood; v. get fibers from the outer part of coconut, buri palm fronds, or bamboo.


Laíti

Cebuano

see layti.


lak

Cebuano

fasten


lák

Cebuano

n. lock, latch; v. lock. Wà ku kasulud kay gilákan (gilák) man ang gít, I was unable to come in because the gate was locked.


lak

Cebuano

omit


lak

Cebuano

riven


lak-ab

Cebuano

n. a stanza in a poem or song.


lak-ab

Cebuano

see lab-ak.


lak-ang

Cebuano

v. 1. stand or squat with legs wide apart. Ayaw lak-ángi ang unidúru kun mugámit mu, Do not squat with your feet on the toilet bowl when you use it. 2. set something on a fire to cook. Ang kalapíhan ang ilak-ang pag-úna, Set the pot of coffee on the stove first; 3. miss, skip s.t in a series. Milak-ang ang íyang dugù ug usa ka búlan, She missed her period for one month. Nalak-angan ang íyang ngálan pagrulkul, They skipped his name when they called the roll; 3a. for there to be a gap. Naglak-ang ug dakù ang idad sa íyang mga bátà, Her children were widely spaced; n. 1. something skipped or missed; 2. distance, gap. Dakug lak-ang ang kinaíya nílang duha, There is a big difference in their character.


lákad

Cebuano

v. 1. step over something Dílì ku makalákad sa kanal kay pinsil ang ákung palda, I cannot step over the ditch because my skirt is too narrow. Lakárun lang níya nang kurála, He’ll just step over that fence; 2. go beyond, exceed. Kun mulákad sa trayinta díyas dubli na ang bayranan, If it exceeds thirty days you will have to pay double. Kadtung ímung mga sulti nakalákad sa maáyung pamatásan, What you said went beyond the bounds of proper behavior; 3. marry or wed ahead of big brothers or sisters. Dì sà ta magminyù kay dì ku gustung lakdan (lakáran) ang ákung magúwang, We won’t get married because I don’t want to get ahead of my big sister; 4. — sa adlaw v. for someone to be caught by the noon sun still asleep. Gilakdan (hilakdan) siya sa adlawng natúlug, maung nagluya ang láwas, He slept until afternoon so his body is weak; a. 1. — sa beyond a limit. Lákad sa baláud ang ímung buhátun, What you are going to do is a transgression of the law; 2. — ang búlan for the moon to be moving toward the noon position in the early hours of the evening—i.e., the second quarter. (→) v. — ug búlan 1. affliction of individual coconuts whereby the meat of the coconut is hard, grooved, and scanty or there is none at all, and the juice, if there is any, is sour, unfit to drink. A coconut with this disease is called búang nga lubi (lit. ‘crazy coconut’) and is believed to be caused to be so by the moon’s rays; 2. be mentally deranged. A person is so called because he is compared to the coconut afflicted by the moon (called búang ‘crazy’). Mu rag gilakaran (gilakdan) ug búwan ang linihukan ánang tawhána, That man acts as if he had been exposed to the moon (i.e. crazy). -in-an, linakáran n. fine given to the older siblings by a younger sibling who marries ahead of them.


lakag

Cebuano

v. chase. Naglákag ang duha ka trák, The two buses are chasing each other. Lakaga (lakga) ang manuk nga nakabuhì, Chase the chicken that escaped. -ay v. chase each other. Naglakagay ang mga bátà, The children are chasing one another.


lakang

Cebuano

footstep


lakang

Cebuano

n. pace


lakang

Cebuano

n. step


19 20 21 22 23 24 25 26 27


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z