List of Cebuano words starting with the letter L - Page 137

lútì

Cebuano

v. split a piece of bamboo, rattan, or nítù into narrow strips. Lutíun ang kawáyan pára himúung búbù, When they make a fish trap, they split narrow pieces of bamboo for it. -in- n. thin strips of bamboo, rattan, or nítù.



lutiríya

Cebuano

see lutaríya, n1, v1.


lutlut

Cebuano

v. squeeze something extra into an area which has little room, be squeezed in. Mulutlut lang ku áring mga karga arun lang makapaúlì ku, I will just sit here in between the cargo, just so I can get home. Unsang librúhang ímung gilutlútan sa sulat? What book did you put the letter in? Ilutlut lang ning lubi sa ilálum sa lingkuránan, Just squeeze these coconuts under the seats.


luto

Cebuano

adj. cooked


luto

Cebuano

blister


luto

Cebuano

blob


luto

Cebuano

cook


luto

Cebuano

dark


luto nga kan-on

Cebuano

rice


lutoan

Cebuano

n. stove


lutoan sa pan

Cebuano

n. bakery


lutoanan

Cebuano

stove


lutong pula

Cebuano

crimson


lutong-luto

Cebuano

well-done


lutosay

Cebuano

n. chase


lutsanan

Cebuano

leak


lutsanan

Cebuano

outlet


n. drainage


lútù

Cebuano

v. 1. cook. Humut ang nagkalutung inasal, The roast pig smelled delicious as it was cooking. Lutúun nátù ang kík, Let us cook the cake; 1a. make ice products. Gáhì na ang áyis, nalútù na diay, The ice has hardened; it is done; 2. make something tender. Súkà ray mulútù (mupalútù) sa kinílaw, Vinegar can get the raw fish tender. Alkuhul ang naglútù sa atay niánang palaínum, Alcohol is giving that drunkard a tender liver; 3. — dáan have the outcome pre-planned. Ang banggà gilútù dáan sa mga maghuhúkum, The judges prejudged the contest; 4. become darkened. Mulútù (malútù) ug samut ang ímung pánit ug magsígi kag painit, Your skin will become darker if you keep staying in the sun; n. 1. cooked rice or corn grits. Paghúkad ug lútù, Bring some cooked rice to the table; 2. manner of cooking. Kináham ku ang lútung binisayà, I love Visayan cooking. a 1. done, cooked. Ug lútù na ang kamúti átung kan-un, If the sweet potatoes are done, let’s eat them; 1a. for ice to be frozen; 2. dark in shade. Ang blú sa dágat mas lútù ikumparar sa lángit, The blue of the sea is darker than the blue of the sky; 3. — dáan prejudged. Lútù na man dáan ang ákung grádu, My grades are fixed; 4. — nga makaw a. dish prepared for short-order cooking. b. shabbily made. Lútung makaw ang pagkabúhat sa lamísa, The table was poorly made. c. prejudged. Lútung makaw ang kumbinsiyun, The convention was rigged. (→) a. 1. well-fermented fish; 2. see lútù, 1a; v. become fermented fish paste. Wà pa gánì makalutù ang ginamus nahurut na námug káun, The fish paste had not even gotten fermented before we ate it up. ni-, -in- n. food bought prepared. Pagpalit ug linútù ug kabsan tag sud-an, Buy some carry-out food if we run short. ni-an(→), -in-an(→) n. manner of cooking. ma-(→) n. boiled rice usually wrapped in banana leaves carried as one’s lunch; v. 1. bring a lunch of this sort; 2. prepare a lunch of this sort.


lutù

Cebuano

v. 1. crack one’s knuckle(s); for the joints to crack. Mulutù (manglutù) ang íyang lutáhan inigtindug níya, His joints crack when he stands up. 2. stay idle doing nothing, twiddling the thumbs, cracking the knuckles, and the like. Naglutù lang. Walà makahunàhunà unsay maáyung kurìkuriun, He’s just twiddling his thumbs. He hasn’t thought of anything worthwhile to do. 2a. do things at a slow and lazy pace. Ug lutuun nátù ang átung líhuk magabin-an ta, If we walk lazily, we will be overtaken by night; n. sound produced by cracking the joints.


133 134 135 136 137 138 139 140 141


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z