Cebuano
warrantee
Cebuano
v. sponsored
Cebuano
v. moved (with speed)
Cebuano
pile
Cebuano
v. be sent to (school)
Cebuano
v. lost
Cebuano
v. was defeated
Cebuano
choice
Cebuano
v. break things in a bunch apart, for things in a bunch to become separated. Si Nánay ang migiping (naggiping) sa ságing, Mother was the one who broke off the bunch of bananas. Nagiping na ang mga tudlù sa bátang nakúhà, The baby that was miscarried had its fingers and toes parted. Gipingun ku ning úbas, I’ll separate this bunch of grapes.
Cebuano
v. were closed
Cebuano
v. 1. break off a tooth or serration. Kinsay naggípud sa gabas? Who broke the teeth of the saw? Nagkagipud ang íyang ngípun, His teeth are breaking off; 2. break someone’s bones. Giplúran ta ka sa mga tiil ug mulakaw ka, I’ll break your legs if you go out. (→) a. for teeth or serration to be broken off.
Cebuano
v. handcuffed
Cebuano
see gíp.
Cebuano
fill
Cebuano
v. take glowing embers and put them together to keep them going. Gipúnga (igípung) ang bága arun dílì mamatay, Put the embers together so the fire won’t burn out.
Cebuano
v. cut out
Cebuano
residence
Cebuano
n. 1. war; 2. trivial matters talked about in a conversation that’s supposed to be important. Unsáun pagsugut nga gíra may giisturyáhan? How could she accept him when they kept talking about the weather instead of what was on their minds? v. 1. be at war. Kun makiggíra ta sa Tsína, ihían lang ta, If we wage war against China, they can win just by urinating on us. 2. go to war over something Maátù lang ang Sába kun giráhun, Sabah will be ours only if we go to war for her; 3. quarrel with, make war on a member of the family. Gigíra siya sa íyang asáwa kay dúgayng mipaúlì, His wife went on the warpath against him because he came home late. — patánì n. 1. civil war; 2. all-out quarrel among people residing together. Gíra patánì sa Munti, Riot in the Muntinlupa prison; v. have a civil war. Naggíra patánì ang managsúun báhin sa kabílin, The brothers and sisters are fighting to the death over the inheritance. di-, bapur di-, barku di-, búki di- n. warship.
Cebuano
warfare
Cebuano
v. 1. fire someone from his job. Gigiráwut siya kay tapulan, He was fired because he was lazy; 2. get out of a place or position due to pressure, threats, and the like. Mugiráwut ku sa ámù kay kuyaw, I’ll leave our place because it’s a dangerous place. Unsay ímung gigirawtan? Gamayg swildu? Why did you quit? Low pay?
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z