Cebuano
lacerate
Cebuano
ragged
Cebuano
rip
Cebuano
riven
Cebuano
tatter
Cebuano
v. 1. tear something Naggísì siyag panaptun arun ibáat sa samad, She tore off a strip of cloth to bandage the wound. Nagísì ang íyang kasingkásing sa ílang panagbúlag, It tore her all up when they broke up. 2. make a slight cut or laceration. Gigisían ang inahan sa primírung pagpanganak, The mother had some lacerations during her first delivery. (→) n. tear, laceration. May gisì ang ímung karsúnis, Your pants have a tear in them. gisìgisì v. tear something to shreds. Gigisìgisì níya ang sulat sa blakmílir, She tore the blackmailer’s letter into pieces. -un a. all ripped up.
Cebuano
shabby
Cebuano
v. punished
Cebuano
awaken
Cebuano
see agigísing.
Cebuano
see gísung.
Cebuano
wake
Cebuano
n. kind of snapper.
Cebuano
v. for the nose to bleed. Nanggisnga (migisnga) ang íyang ilung, His nose bled. Gisngahi nang tawhána sa ilung, Give that man a bloody nose.
Cebuano
n. honored guest at an official function. — ispíkir n. guest speaker; v. be a guest speaker.
Cebuano
n. lime; v. 1. make chalk; 2. whitewash. Gisúhan nátù ang bungbung, Let’s whitewash the walls.
Cebuano
v. began
Cebuano
v. started
Cebuano
n. name given to various trees which furnish second-class hardwood; v. make something of gísuk. Gigísuk námù ang halígi arun lig-un, We used gísuk wood for our posts to make them strong.
Cebuano
written
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z