List of Cebuano words starting with the letter G - Page 41

ginháwa

Cebuano

n. 1. breath. Nabugtúan siya sa ginháwa sa alas tris, He expired at three o’clock. táman sa — as much as one could. Midágan siyag táman sa ginháwa, He ran away as fast as he could; 2. appetite for eating. Maáyu siyag ginháwa maung tambuk, He has a good appetite. That’s why he is fat. pára sa — for the purposes of food. Mamuhì ta pára sa átung ginháwa, Let’s raise animals for food. subra sa — excess food. Iláwug sa bábuy ang subra sa ginháwa, Feed the leftovers to the pigs; 3. cookies, small cakes; 4. one’s feelings. Nagláin ang ákung ginháwa, I feel lousy. Kulbà kaáyu ang ákung ginháwa, I was terribly frightened; 4a. used as subject for an instrumental passive verb or instrumental noun: feel like. Maáyung ihílak ang ákung ginháwa, I feel so much like crying. Nahadluk ku. Igdadágan ang ákung ginháwa, I was afraid. I felt like running away. mau na sa — have spent the limit of one’s strength. Mau na sa ginháwa nákung pugung arun dì ku makabakyaw, I controlled myself as much as I could to keep from hitting her. walà sa — not take something to heart. Wà ra sa íyang ginháwa bísag kasab-an, She doesn’t take it to heart if she is cussed out; v. breathe. Dalia kay nagginhawa pa, Quick, she is still breathing. Nakabayad na ku sa mga útang. Makaginhawa na ta, I’ve paid the debts. Now we can breathe. Iginháwa ang dautang hángin gíkan sa bágà, Breathe out the bad air from the lungs. — ug luag v. breathe a sigh of relief. Nakaginhawa siyag luag pagkasáyud nga apindiks ra diay, He breathed a sigh of relief upon finding out it was just appendicitis. -in- n. breathing. ginhawáan, ginhawaan n. 1. entrails. Gidugùdugù níla ang ginhawáan sa bábuy, They made the entrails of the pig into blood stew; 2. insides. Dihà diay nati sa ginhawaan, There was a calf in the stomach; 3. mood, disposition. Nagdáut ang ákung ginhawáan kay nag-áway mi, I am in a bad mood because we had a quarrel; 4. capacity to withstand sickening, nauseating circumstances. Húyang siyag ginhawaan kay madismáyug makakitag dugù, She has a weak stomach because she faints when she sees blood.


ginhawa

Cebuano

n. respiration


ginhawaan

Cebuano

intestine


ginhawaan

Cebuano

n. entrails


ginhawaan

Cebuano

n. guts



ginhawaan

Cebuano

n. innards


ginikanan

Cebuano

n. parent


ginikanan

Cebuano

n. parent(s)


ginikanan

Cebuano

n. sire


ginikanan

Cebuano

n. source


Gíning

Cebuano

n. Miss. Kini si Gíning Santus, This is Miss Santos; v. call someone ‘Miss’.


gininhawa

Cebuano

n. breath


ginisa

Cebuano

fried


ginisal

Cebuano

fried


ginit

Cebuano

coconut fiber


gínit

Cebuano

n. the cloth-like sheath, growing off the sides of the base of coconut palm fronds, protecting the young frond and the blossom.


ginlaw

Cebuano

v. shine, glitter. Muginlaw ang úru ug mainitan, Gold will glitter in the sun. Nagginlaw ang íyang brilyanti, Her diamond is glittering. Naginlaw ang sawug sa plurwaks, The floor shone with the floor wax; a. glittering, glossy; n. glitter, gloss.


ginsakpan

Cebuano

n. fold


ginsakpan

Cebuano

n. realm


ginsakupan

Cebuano

jurisdiction


37 38 39 40 41 42 43 44 45


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z