List of Cebuano words starting with the letter T - Page 200

tutonlan

Cebuano

n. throat


tutoy

Cebuano

breast


tutoy

Cebuano

bust


tutoy

Cebuano

nipple


tutoy

Cebuano

tit



tutpik

Cebuano

n. 1. toothpick. Mu ra ka mag tutpik kaniwánga, You are as thin as a toothpick; 2. variety of croton (kalípay, 2) with very slender leaves. paN- v. pick one’s teeth.


tùtù

Cebuano

see talùtù.


tútù

Cebuano

title for a male a little older than the speaker, used also as a nickname.


tùtù

Cebuano

v. 1. crush, pound something until it is soft or tender but without breaking it into pieces. Magtùtù kug anghilika itampuy sa nagsakit kung ngípun, I’ll crush bryophyllum leaves to use as a compress for my teeth. Ákung tùtúun ang karning bipstikun, I’ll pound the meat for beefsteak; 2. bruise a part of the body, the lips, with a violent impact.


tutub

Cebuano

v. cover the mouth of a container securely by laying something over it and tying it. Ákung tutubun (tutbun, tutuban, tutban) ang ginamus, I’ll cover the salted fish securely; n. cover tied around the mouth of a container. -in- n. vessel or container which is covered securely.


tutug

Cebuano

see tultug.


tútuk

Cebuano

v. stand upright unaided or on one’s own. Dì pa mutútuk ning batáa, This child can’t stand unsupported yet. Dì pa ku makatútuk kaáyu kay lúya pa ang ákung láwas, I can’t stand alone very well yet because I’m weak. udtung — n. high noon.


tútuk

Cebuano

v. stare. Nagsiga íyang mata nga mitútuk nákù, He stared at me with his eyes blazing. Itútuk ímung mga mata sa kahitas-an, Fix your eyes to the heavens. -in-ay v. stare at each other.


tutul, tútul

Cebuano

v. object. Ug way mututul, aprubádu na ang musiyun, If no one objects, the motion is approved. Unsang partíha sa risulusiyun ang ímung gitutúlan? What part of the resolution are you objecting to? ma-un a. characterized with reluctance or disobedience.


tutunlan

Cebuano

n. throat


tutunlan

Cebuano

see túlun.


tútut

Cebuano

see títit.


tútuy

Cebuano

v. 1. suck the breast. Nagtutuy pa siya pagkamatay sa íyang inahan, He was still sucking his mother’s breast when she died; 2. be at the sucking stage. Dì pa mabulag ang ituy sa inahan kay nagtutuy pa, You can’t take the puppy away from its mother because it is still suckling; 3. lick someone’s boots. Kusug kaáyu ang íyang pag-usbaw sa katungdánan kay maáyu mang mutútuy, He easily got to the top because he never hesitates to lick his superiors’ boots; n. breast. tutyan, tutyanan n. feeding bottle.


túu

Cebuano

v. 1. believe. Mutúu ka bag anting-anting? Do you believe in amulets? Tuhúan (tuúhan) ba gud nang pulitiku? Should you believe that politician? 2. heed. Dì ka man gud mupatúu (mutúu) ug tambágan, It’s because you don’t listen when you’re given advice. Sultíhi siya kay ikaw ray íyang tuhúan, Tell him because you’re the only one he listens to. Mitúu Aku n. The Apostles Creed. short form: mituáku. Mangadyì kitag Mitúu Aku, Let us pray the Apostles’ Creed; v. 1. return, come back to a place after having supposedly left it for good (from the portion of the Apostles’ Creed that reads, ‘And He will come back ...’). Anía mibálik na sab ku mu ra ug nagmitúu aku, Here I am back again, like it said in the Apostles’ Creed; 2. keep going back and forth. Magmituáku ang kalag pagtúman sa pinitinsiya, A soul keeps coming back on earth to do penance. Ang pagkalimtánun mauy makamituáku (makapamituáku) nákù sa balay, I’m so forgetful I keep going back and forth to the house. tuutúu n. superstitious belief. Tuutúu lang nga taw-an nang dakíta, It’s nothing more than superstition that that banyan is inhabited by spirits. patuutúu v. deceive by pretending to be someone or teaching something false. Nagpatuutúu siyang asindíru apan diay musimus nga dakù, He pretends to be a big landowner when he’s nothing more than a beggar. Unsa na say íyang gipatuutúu? What kind of foolishness is he trying to make you believe now? n. false ideas which someone is disseminating. Patuutúu lang nà sa mga panatiku, That’s nothing but baloney that the fanatics try to make you believe. matuutuuhun, matuhùtuhuun a. superstitious, given to false beliefs. tinuhúan, tinuúhan n. beliefs, religious or otherwise. tuluhúan n. article of belief. pag- n. belief, feeling of certainty that something is a certain way. matuúhun a having faith.


tuu, túu

Cebuano

n. 1. right hand, right side of a pair. Kusgan ang tuu (túu) nákung kamut kay sa wala, My right hand is stronger than my left. — nga kamut a. right hand. b. right-hand man. Siya ang túung kamut sa dátù, He is the right-hand man of the Datu; 2. right side. Likù sa tuu, Turn to the right. wala ug — see wala. pa-(→) v. go to keep to the right side. Ipatuu ang kutsi labinag likuun, Keep to the right, esp. on the curves. tuuhun, tuhuun, tùhun n. 1. right-handed; 2. implement made to be used by a right-handed person. Ayawg gámit sa tuuhun nga sundang ug walhun ka, Don’t use a right-handed bolo if you are left-handed.


196 197 198 199 200 201 202 203 204


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z