List of Cebuano words starting with the letter T - Page 175

tuku

Cebuano

n. prop stick or post; v. prop up with a pole or post. Magtuku mi sa báy nga naghirig, We are going to prop up the house which is leaning. Tukhi ang hayhayan arun dì magtuntun, Prop up the clothesline so it doesn’t sag. paN- v. 1. for a girl to push her partner at arm’s length in dancing. Maáyu si Tirya nga baylíhan kay dílì manuku, It’s nice to dance with Terry because she does not keep you at arm’s length; 2. be hesitant to do something mainly due to rules of propriety. Nagpanuku ang nubyu paghaluk sa nubya, The groom was hesitant to kiss the bride.


tukù

Cebuano

see tikì.


tukub

Cebuano

v. for a beast of prey to devour. Makatukub ug bábuy ang higanting sawa, A giant snake can devour a pig. tukbunun n. prey. maN-r-(←) n. beast of prey.


túkud

Cebuano

n. plow; v. make a plow.


túkud

Cebuano

v. 1. brace, prop. Tukúra ang kapáyas kay malúad unyà inigbagyu, Brace the papaya. It might fall when the storm comes. Itúkud ímung kamut sa bungbung unyà barug sa usang tiil, Prop your hand against the wall. Then stand on one leg; 2. erect a house, building. Anhi tukúra (itúkud) ang munisipyu, The municipal hall will be erected here; 3. form, found an organization, establishment. Kinsay nagtúkud sa Siliman? Who founded Silliman University? Gitúkud ang buluntaryu panahun sa Hapun, Volunteer troops were organized during the Japanese occupation; 4. put up a business. Ang nigusyung tukúrun kanang gikinahanglan sa lungsud, The business you put up should be one which the town needs. (→) n. something used to prop or brace something tag-(→) n. founder, organizer. katukúran n. founding, establishment. Nagsaúlug sila sa katukúran sa syudad, They are celebrating the founding of the city. mag-r- see tagtukud. patukuránan n. foundation, basis. Way patukuránan ang ímung pasángil, Your charges are without foundation. tukudtúkud v. fabricate a story, esp. one with a dubious motive; n. fabrication, concoction. Pulus tu tinukudtúkud (tukudtúkud) ang ílang isturyang naglaki ang ímung asáwa, Those stories about your wife’s carrying on with other men are all fabrication anyway. tinukudtúkud see tukudtúkud, n. paN- v. hold oneself at arm’s length when dancing.



túkud

Cebuano

v. cut a style of dress. Tukúra lag yánu ning ákung sinínà, Just make my dress in a simple style; n. style of dress. Ang túkud sa sinínà nagbalikbálik lang, The same dress styles keep coming back again. (→) see túkud, n.


tukug

Cebuano

n. midrib of a coconut or buri palm leaf.


túkug

Cebuano

v. bulge or stick out, sometimes causing slight inconvenience. Nanúkug ang mga bukug sa síku tungud sa kaníwang, He is so thin his elbow is sticking out. Nabuslut ang sáku nga gitukúgan sa pusil, The sack developed a hole where the gun was sticking out.


tukul

Cebuano

v. disobey by keeping silent and failing to act. Dílì ángayng tukulan ang tambag sa ímung ginikánan, You should not disobey your parent’s advice. paN- v. be hesitant in doing something Nagpanukul ku ug uban ninyu sa piknik, I am hesitant about going with you on the picnic.


tukul

Cebuano

v. nurse a grudge. Mauy nakaáyu kanímu kay dì giyud ka mutukul kun buyagun ka sa ímung sayup, One thing good about you is you never nurse a grudge against people who call your attention to your mistakes.


tukun

Cebuano

v. 1. prop up. Tukna ang ságing kay harag na kaáyu, Prop the banana tree up because it is leaning way over; 2. propel oneself by pushing on a pole. Nagtukun mi sa baybay kay nabálì ang bugsay, We poled ourselves toward the shore because the paddle broke. Tukna ang dágat kun lawum ba, Put the pole to the floor of the sea to see if it is deep; n. pole for propelling or for supporting.


tukung

Cebuano

n. tailless bird or fowl. Ilhan ku ra tung ákung piríku kay tukung, I will recognize my parrot because it lost its tail; v. become tailless.


tukung

Cebuano

see tuklung.


túkuy

Cebuano

n. word used to call dogs; v. 1. call a dog, saying ‘túkuy’. Tukúya ang irù arun pakan-un, Call the dog so it can eat; 2. draw irresistibly toward something Ang kadalù mauy mutúkuy sa táwu pagpaníkas, Greed leads a person to cheat; 3. in folk belief, induce a person to walk in his sleep by tying a string to a finger and pulling it rhythmically. Kamau siyang mutúkuy ug táwung natúlug, He knows how to make a person walk in his sleep. (→) n. puppy.


tukwa

Cebuano

n. bean curds done to a dough-like consistency; v. make, cook with bean paste.


tukwang

Cebuano

see tikwang.


tukwang

Cebuano

see tuklang.


tukway

Cebuano

see bukway, n1.


túl

Cebuano

n. tulle, a fine, silk, open-meshed material used for veils.


tul-an

Cebuano

n. 1. knee joint of human beings or large animals; 2. legs or lower limbs of man or animals. Maglatà mig tul-an pára karung udtu, We’ll boil beef shanks for dinner.


171 172 173 174 175 176 177 178 179


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z