Cebuano
move
Cebuano
n. action
Cebuano
n. motion
Cebuano
n. movement
Cebuano
working
Cebuano
v. guide someone while he urinates or defecates. Ang míd mauy mulíhù sa bátà sa bangkíyu, The maid makes the child sit on the potty. Ilíhù ang masakitun sa inudúru, Guide the patient while he goes to the toilet.
Cebuano
v. 1. move. Búhì pa diay ang isdà kay naglihuk, The fish is still alive because it is moving; 1a. cause something to move. Kinsay naglíhuk sa hárì áring damahan? Who moved the king here on the checkerboard? 1b. betake oneself to do something Dì mulíhuk ug dílì suburnúhan, They won’t make a move unless you bribe them; 2. for a characteristic to make its appearance. Ug mukatursi anyus na ang láki, mulíhuk na ang gána, When a boy reaches fourteen years or so, he begins to feel his sexual drives. Milíhuk na pud ang túlis, Robbery cases are on the rise. Gilihúkan na pud siya sa íyang kabúang, His insanity is making its appearance again; n. 1. action, deed. Katahápan ang íyang líhuk, His actions are arousing suspicion; 2. one’s turn to move a piece in a game. hínay ug — a. 1. timid, lacking aggressiveness. Hínay nímug líhuk! Musugut na untà tu ug ímu pang giapríta, You sure don’t move! She would have accepted you had you pressed her; 2. slowpoke. Hínay bayà nímug líhuk, wà man nímu mahuman nga udtu na man, You sure are slow! You haven’t finished and it’s already noon! (→) n. movement, stirring. Basta way irpákit, wà giyuy lihuk ang ayruplánu, As long as there are no air pockets the airplane will fly smoothly; a. 1. always moving, unstable. Lihuk kaáyung tabanúga, An unstable kite. Lihuk nga bátà, A restless child; 2. for women to have excessive sexual desire. Ang mga babáying lihuk bísag minyù na, manguríbut pa giyud, Women who have excessive sexual desire fool around with men, even if they are married; v. be, become something that moves around too much or a woman of excessive desires. pa- v. set something into motion. Ubang pulitiku mupalíhuk dáyun sa ubras publikas sa panahun sa piliay, Some politicians will set public works projects into motion during elections. hag- v. be able to move. Pwirti nákung lisánga. Wà ku mahaglihuk, I was so frightened I couldn’t move. -an(→) a. given to moving around, restless. Lihukan siyag kamut sa sinihan, He has wandering hands in the movie house. -in-an(→) n. way one acts. ka-an n. 1. activities. Unsay kalihúkan sa iskuylahan rung gabíi? What is going on in school this evening? Kalihúkang langyaw, Foreign affairs; 2. movement, organized activities to gain a certain objective. Kalihúkan sa pausbaw sa swildu, Movement to increase wages. ma-(→) see lihuk, a. paN- n. 1. the way one carries himself. Mga babáying artipisyal ang panlíhuk, Women with artificial ways about them; 2. things to be done, chores to attend to. -un(→) see paN-, n2.
Cebuano
v. 1. take time out to do something for a moment. Bisag daghang trabáhu, mulihut giyud siyag dúaw dinhi, In spite of all the things he has to attend to he still takes out time to come here. Makalihut pa giyud siyag suwat bísan ug bísi, She still found time to write to me even if she was busy; 2. do something secretly. Kun maúlaw kang hidunggan, lihuta (ilihut) lang pagsulti, If you are ashamed to let anyone hear it, just tell it secretly.
Cebuano
v. close, cover a passage. Dì mu makalik-up ning dalána kay agiánan man ni sa publiku, You can’t block this road because this is a public thoroughfare. Ákung gilik-úpan ang sapà arun muhubas ang ubus, I’m damming up the brook so that the area below will dry up.
Cebuano
n. kind of ray.
Cebuano
natural
Cebuano
v. overlook or miss something Nalikatan (hilikatan) níyag ihap ang usa ka libru, He overlooked one book in counting them.
Cebuano
avoid
Cebuano
boycott
Cebuano
elude
Cebuano
escape
Cebuano
v. 1. avoid something, someone’s company. Mulikay siya sa buluhatun, He tries to avoid work. Maglikay ka sa sámuk, ha? You must keep away from trouble, understand? Likayi nang tawhána kay palaaway siya, Keep away from that man because he is quarrelsome. Dílì kalikayan ang sayup, You can’t avoid making some mistakes; 1a. be delivered, safe from actual or feared evil. Mag-ampù ta básin ug malikay siya sa kadaútan, Let us pray and hope that he be kept safe from evil; 2. dodge something, duck out of the way. Walà ku makalikay sa íyang suntuk, I was not able to dodge his blows. Naglikay sa bága, nahasugba sa síga, Out of the frying pan, into the fire (lit. avoiding the coals, he got broiled in the fire).
Cebuano
v. avoid
Cebuano
v. put something in the way to prevent passage. Ikaw bay naglikbung ug síya sa pultahan? Were you the one who placed a chair across the doorway? n. anything placed across an opening or passageway to prevent passage.
Cebuano
v. for the brim of something stiff and woven to open out. Mulikhad (malikhad) ang daplin sa nígu ug wà pay liskug, The sides of a winnowing tray will come out open if there’s no ring to keep it in place.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z