List of Cebuano words starting with the letter L - Page 102

listhan

Cebuano

n. list


listo

Cebuano

clever


listo

Cebuano

cunning


listo

Cebuano

keen


listo

Cebuano

quick



listo

Cebuano

smart


liston

Cebuano

lace


liston

Cebuano

n. ribbon


listu

Cebuano

see alistu.


listun

Cebuano

n. molding, a strip of wooden material for edging in a building or boat; v. 1. put a molding s.w. Ikaw bay mulistun sa mga daplin sa bungbung? Will you be the one to attach the molding at the edges of the walling? Íyang gilistúnan ang mga piktiyur prim, He attached the mouldings (around the sides) of the picture frame; 2. make into a wooden moulding. Listúnun ku ning kahúya, I’ll make a moulding out of this piece of wood.


listun, listǔn

Cebuano

n. shoelace; v. put, tie someone’s shoelaces. paN- v. tie one’s own shoelaces. Huwat úsà kay nanglistun pa ku, Just a second, I’m still tying my shoelaces.


lísu

Cebuano

n. seed. makaagpas sa — get the implication of something spoken by indirection. Wà ku makaagpas sa lísu adtung íyang pasumbíngay, I did not get what he was driving at. lisulisu, lisuhan a. for corn or rice to be half cooked, as if there were seeds in the center; v. for rice or corn to come out half-cooked. lisúhan a. having seeds. Kadaghánan sa mga prútas lisúhan, Most fruits have seeds.


lísù

Cebuano

v. 1. turn, cause something to rotate on its axis. Pugngi ang twirka samtang maglísù ku sa pirnu, Hold the nut in place while I turn the bolt. Lisúa ang ímung síya ug atúbang diri, Turn your chair around and face this way; 1a. ma- pay buku sa kawáyan impossible to change (lit. it would be easier to twist a bamboo node). Malísù pay buku sa kawáyan kay sa ákung hukum, I’ll stick to my decision come hell or high water; 1b. — sa buut, kwirdas, pangísip, twirka, útuk go off one’s rocker. Ang pubring inahan nalisúan sa pangísip pagkamatay sa íyang mga bátà, The poor mother went crazy after her children died; 2. twist one’s body as if on an axis. Milísù siya ug mitan-aw nákù, He turned around and looked at me. Ilísù ímung láwas ngadtu arun makaagi ku, Turn your body that way so I can pass by. 2a. turn one’s body over. Ug pukáwun siya mulísù lang ug mubálik ug katúlug, If you wake him, he just turns over and goes back to sleep. (→) n. turning pegs of musical instrument. -anan n. 1. see lísù; 2. knob or switch one turns to turn something on. lisùlísù v. 1. turn around. Naglisùlísù siya sa silya nga nangítà nákù, He was turning around in the chair looking for me. 2. toss and turn. Naglisùlísù siya tibuuk gabíi ug walà makatulug, He was tossing all night and was not able to sleep. -ay(→) v. be very busy. Naglisuay (nagkalisuay) ku íning trabáhu kay wà kuy katábang, I’m up to my neck with work because I don’t have anybody to help me.


lisud

Cebuano

a. 1. difficult. Lisud kaáyu ning liksiyúna, This lesson is very difficult; 2. in short supply, requiring effort. Lisud ang túbig sa ámù, Water is hard to come by at our place. Lisud ang dálan sa Tulídu, The road in Toledo is difficult; 3. for a situation to be hard to save or remedy. Lisud na ang kahimtang sa masakitun, The patient is in critical condition; v. 1. be, become difficult. Dílì nákù lisdun ang mga pangutána, I won’t make the questions difficult; 2. have, encounter difficulty in doing something Naglisud ku ug paandar sa makina, I am having difficulty starting the engine. Wà ka ba lisuri (lisdi) sa pag-ílis ug ligid? Did you have difficulty in changing the tire? 2a. put someone to great inconvenience. Ug ímu kung lisdun, muundang ku sa trabáhu, If you make things hard for me, I will quit this job; 3. be in bad shape financially or in health. Naglisud si Lúlu mu, Your grandfather is gravely ill. Naglisud mi run kay wà kuy trabáhu, We’re hard up because I have no work; n. thing that constitutes the hardship or difficulty. Ang lisud mau nga dílì siya muadmitir nga utángan siya nímu, The difficult thing is that he won’t admit that he is indebted to you. (←), ka-(←) v. have a hard time doing something Naglísud (nagkalísud) kug báyad, I’m having a hard time paying. ug magka-(←) if need be, if things get bad enough. Ug magkalísud mubáyad na lang ku arun maariglu ang kásu, If there is no other way, I’ll just pay up so as to get rid of the case. lisudlisud v. 1. do something the hard way. Lisudlisurun man nímu ug limbas. Gabsa! You are doing it the hard way with a file. Use a saw! 2. impose unnecessary work or difficulty on someone Naglisudlisud ka lang nákù pagpatubig sa tanum nga muulan man run, You are making me water the plants for nothing when it is going to rain. kalisudlisud v. be hard up financially. Nagkalisudlisud sila kay walay trabáhu ang amahan, They are hard up because the father has no work. ka- n. hardship. Ang kalisud nga ímung masagubang, The hardships you will encounter. kalisdánan n. hardships.


lisuglisug

Cebuano

v. for the body to have cysts or cyst-like protrusions. Mulisuglisug ang ákung íluk ug pamlúgan ku, I get swollen glands in my armpit whenever I get a lymphatic infection.


lísun

Cebuano

a. filled out, well-built in body. Ang himsug nga bátà lísun kaáyug láwas, The healthy child has a well-filled-out body. Ságad sa mga trabahadur lísun kaáyug láwas, Most workers have good bodies; v. for a body to be well-built, rounded. ka- n. state of being well-built.


lísun

Cebuano

n. name given to various fleshy carangoid fish.


lisun plan

Cebuano

n. lesson plan for schools; v. make a lesson plan.


liswi

Cebuano

n. 1. see habasan; 2. blood-mouthed conch.


lisyinsiya

Cebuano

see lisinsiya.


98 99 100 101 102 103 104 105 106


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z