Cebuano
n. curacha, a lively folk dance of the Eastern Visayas or the music thereto; v. dance the curacha.
Cebuano
n. starvation. Ang tigúlang makililímus namatay sa kuraw, The old beggar died of starvation; v. starve, die or weaken with hunger. Daghang gikuraw sa panahun sa gúbat, Many people died of starvation during the war. -l-an(←), -l-un(←) a. one who cannot stand hunger.
Cebuano
see kural.
Cebuano
v. 1. stir or agitate to make it smooth and even. Nagkúraw ku sa amirul arun dì matibug-uk, I’m stirring the starch so that it won’t form lumps. Kuráwa ang binulad arun mauga ug dalì, Stir the corn around so it will dry quickly; 2. shuffle mahjong pieces. — ug kinhasun v. play mahjong (lit. shuffle shells—colloquial). Walay láing búhat gawas pagkúraw ug kinhasun, They have nothing to do but play mahjong. (→) n. something used to stir. -in- n. sound produced from the shuffling of mahjong pieces.
Cebuano
quiver
Cebuano
v. shiver with cold or fear. Tualya bi kay nagkuray (nagpanguray, gikuray) na ku sa katugnaw, Give me a towel. I’m shivering with cold.
Cebuano
v. move with a wriggling motion. Mukurayag ang kasing nga karagan, An unbalanced top wriggles. Nagkurayag ang mga wayawaya, The mosquito larvae are wriggling.
Cebuano
quiver
Cebuano
v. be, become shriveled, wrinkled, withered. Mikuráyus (nanguráyus) pag-áyu ang kusáhus sa hilabihang kaínit, The jerked meat shriveled up very much because it was left in the sun too long. Mikuráyus (nanguráyus) ang luy-a nga dúgay nang gihípus, The ginger got shriveled because it was left lying around too long. Makuráyus ang nawung basta tigúlang na, Your face wrinkles when you get old.
Cebuano
v. get wrinkled and shriveled and thus wither. Ang nagkurayut níyang kaapíngan, Her wrinkled, sunken cheeks. Wà nay lamì nang kamutíha kay nagpangurayut na, That sweet potato is not very good because it is on its way to becoming all shriveled and dried up. (→) a. all shriveled up.
Cebuano
curve
Cebuano
n. curve. Ang kurba sa karsáda, The curve in the road. Ang kurba sa íyang láwas, The curves of her body; v. describe a curve; cause something to do so. Nagkurba ang linya kay walà ka mugámit ug rúlir, The line is curved because you didn’t use a ruler. Kurbáha (ikurba) ang búla pagpits nímu, Pitch the ball in a curve. -da n. a curve in a road. Nagkabanggà ang duha ka trák sa may kurbáda, The two buses collided at the bend; v. for a vehicle to turn sharply. Mikurbáda ug kalit ang trák ug nakulub, The bus swerved suddenly and turned over. -du a. curved, curving; v. become curved; be curving. Nagkurbádu man ning ági sa tahì, The stitches are not sewn in straight. pina- a. shaped in a curve; curved. Ang lamísa níya pinakurba, His table is shaped like a curve. kurbáhun a. shapely body. Dílì siya maanyag apan kurbáhun siya ug láwas, She isn’t beautiful but her body is shapely.
Cebuano
n. 1. necktie; 2. kind of cracker shaped like a bow tie; v. 1. wear a necktie. mananggíti nga nag-/mag- be a toddy gatherer that wears a necktie (i.e., prepare artificial coconut palm toddy). — ang tubà for toddy to be artificial; 2. make into a necktie.
Cebuano
see kurbádu. see kurba.
Cebuano
a. convex or concave, shaped round like a bowl. Kurbu ang atup sa kampanaryu, The roof of the bell tower is rounded; v. be, become bowl-shaped. Nagkurbu ang sáku sa kapunù, The sack is bulging because it is so full.
Cebuano
n. cord for electrical appliances.
Cebuano
n. 1. name given to male homosexuals in derision; 2. male homosexual. Ságad sa mga kurdaping mga maáyung mangulung, Most fairies are good at curling people’s hair.
Cebuano
n. lamb. — sa Diyus Lamb of God.
Cebuano
n. musical chords.
Cebuano
n. 1. window sill. Mitikang ang kawatan sa kurdísu sa bintánà pagsulud sa balay, The thief stepped over the window sill in going into the house; 2. horizontal piece in the frame of a building to which vertical boards are nailed, placed at the height of the window sill. Íyang giláray ang mga butilya nga basíyu sa kurdísu sa bungbung, She lined the empty bottles on the sills along the wall; v. put up, make into a window sill or a window-height sill.
243 244 245 246 247 248 249 250 251
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z