List of Cebuano words starting with the letter K - Page 185

n. consensus



kinkin

Cebuano

v. for the hemline, sleeves, curtains, and the like to be shorter than intended. Ayúhag táud ang muskitíru kay mikinkin (nanginkin), Fix the mosquito net because it is up too high off the bed; a. for the hemline to be shorter than it is supposed to be. Kinkin rag buktun ang púlu, The sleeves of this shirt are too short.


kinlaw

Cebuano

a. gleaming brightly, shining with a steady reflected light. Kinlaw ang lamísang gisilakan, The table is gleaming because it was shellacked; v. gleam brightly with a steady light. Nagkinlaw ang linimpyáhang sapátus, The shoes I polished are gleaming.


kinlaw

Cebuano

luster


kinoralan

Cebuano

n. enclosure


kinsa

Cebuano

[pronominal form (bisan kinsa, daghanan, tanan)] who


kinsa

Cebuano

1. who, whose? Kinsay muanhi rung hápun? Who will come this afternoon? Kinsa ring lapis? Whose pencil is this? — (noun)-a 2. which person (of several). Kinsang batáang naligsan? Which child was it that was run over? 3. in phrases: bísan — anybody, and everybody. Ang mayur nag-awhag kang bísan kinsa nga ang sidula pagabayran giyud, The Mayor urges anyone and everyone to pay his head tax. Abúga bísan kinsang batáang magdúlà dinhi, Drive away any child that plays here. ni, si bísan — no one at all, no matter who it is. Way si (ni) bísan kinsa ang makahilabut niíni, No one, and I don’t care who, can touch this. kang — whose. Kang kinsa ni? Who does this belong to? — pa a. who else? Kinsa pay gustung mupalit? Who else wants to buy? b. who in the world! Kinsa pay layhan nga mutrabáhu ug mau nay swildu! Who in the world would want to work here if that is the salary! -y ngálan [gen.] what is [gen.]’s name? Kinsay ngálan níya? What is his name? si — a1. someone who thinks he’s of importance but is not. in interrogative sentences: who does he (she) think he is? Si kinsa ba siyang musúgù nákù? Who is he to command me? a2. mu rag si — as if he were someone Nagpasugùsúgù si Ambuy mu rag si kinsa, Amboy is giving orders as if he were someone a3. abi, kaingun [gen.] ug si — [gen.] thought it was someone of importance, when it wasn’t. Ingun nákù ug si kinsa, ikaw diay, For a moment I thought it was someone, but it was just you. b — kadtung whoever, anyone who. Si kinsa tung makapildi sa higanti hatágag primyu, Whoever can kill the giant gets a reward. kinsáun, maha-, mahakinsakinsa whoever it turns out to be. Bísan kinsáun (mahakinsa, mahakinsakinsa) padayunun sa balay, Whoever comes, she just lets him come into the house. kinsakinsa anybody and everybody. Kinsakinsa na lang duktur ákung gitawag. Wà ma maáyu ang masakitun, I called every doctor there was, but the patient did not improve.


kinsa

Cebuano

that


kinsa

Cebuano

who


kinsa

Cebuano

whom


kinsa nga

Cebuano

pron. who


kinsa?

Cebuano

who?


kinsan

Cebuano

see kingsan.


kinsay

Cebuano

[question particle] who is it


kinsay

Cebuano

[question particle] who is that


kinsay

Cebuano

n. celery


kinsay

Cebuano

see kintsay.


kinse

Cebuano

fifteen


kinse minutos

Cebuano

quarter-hour


kinsi

Cebuano

n. fifteen. Kinsi anyus, Fifteen years old. Kinsi ka buuk, Fifteen pieces; v. see disiutsu.


181 182 183 184 185 186 187 188 189


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z