Cebuano
latest
Cebuano
see unsa.
Cebuano
n. extreme
Cebuano
core
Cebuano
marrow
Cebuano
adj. stolen
Cebuano
ill-gotten
Cebuano
n. loot
Cebuano
see kírà.
Cebuano
waddle
Cebuano
a. wobbling, rocking from side to side; v. rock from side to side. Tupúnga ang tiil sa lamísa kay nagkindangkindang, Even out the table’s legs because it wobbles. Kindangkindángun (ikindangkindang) ang kúna sa bátà, Rock the baby’s crib; n. action of wobbling from side to side.
Cebuano
v. move with slow waddling or gracefully swaying motion. Nagkindaykinday ang tambuk babáy, The fat lady was waddling. Gikindaykindáyan níla ang sunátang pandanggu, They swayed gracefully to the music of the Fandanggo; n. action of swaying or wobbling slowly.
Cebuano
candy
Cebuano
n. candy; v. make candy. Lamì kaáyung kindíhun ang duryan, Durian can be made into a very delicious candy. Amirkánu, Amirkána nga walay — persons of fair complexion or with American blood but not American citizens; or persons who do not have a trace of American blood or do not look American but have American citizenship (humorous).
Cebuano
n. 1. kindergarten, the year before first grade; 2. at kindergarten level. Duhay ákung bátà nga kindirgartin, I have two children in kindergarten; v. be in kindergarten.
Cebuano
n. kind of rattan tie to hold beams in place in bamboo dwellings, used instead of supporting pegs (tarúgu).
Cebuano
contraction for kini nga (literary).
Cebuano
n. 1. king in a playing card; 2. king in chess; v. get a king in cards.
Cebuano
a. 1. king-sized cigarettes; 2. something unusually big for its kind.
Cebuano
v. move about too much, be careless, lack poise and grace. Mukíngas ang nawung ánang bayhána ug náay mga laláki. Malukup ug língì, That woman becomes restless when there are men around. She has to keep turning around to look at them. Nagkíngas ka man gud maung hintumban lang ang ákung tiil, You were so rowdy, you stepped on my foot. Ngánung makíngas man ang nawung ánang maistráha ug ubsirbahan? Why does that teacher get fidgety when her superior observes her? Nagkakíngas lang mu. Tan-áwa dì nabyaan ang átung bálun, You were so careless. Look, you left our lunch behind. (→) a. rowdy, carelessly inattentive.
178 179 180 181 182 183 184 185 186
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z