Cebuano
n. kind of mint: Mentha arvensis.
Cebuano
see arbularyu.
Cebuano
n. hair-do, coiffure. Unsa may ngán ánang ímung hirdu? What do you call your hair-do? v. 1. do the hair. Ang báyut mauy mihirdu sa ákung buhuk, The homosexual did my hair up. 2. wear a hair-do. Maghirdu kug Prins twist sa bayli, I’ll wear a French twist hair-do to the dance.
Cebuano
a. in a leaning position. Hirig ang ílang balay human sa bagyu, Their house was tilted to one side after the typhoon; v. lean over to one side. Muhirig ang búti ug usa ka kílid ray kargáhan, The boat will list to one side if you load only one side. hilirgan a. for kites to be unbalanced in flight; v. be, become unbalanced.
Cebuano
n. slant
Cebuano
oblique
Cebuano
n. apparatus used to give an enema; v. give an enema.
Cebuano
syringe
Cebuano
n. hypodermic syringe.
Cebuano
n. kind of fish.
Cebuano
v. for the stomach to be bursting with fullness. Naghiringhiring ang ákung tiyan sa kabusug, My abdomen is bursting with fullness.
Cebuano
v. 1. aim blows at someone Ug maghinambug ka dinhi, hihiritan ka giyud, If you keep on with that big talk, you’ll get a sound boxing; 2. take an additional card in games where the player has an option of so doing. Muhírit ku kay gamay ra ang ákung numiru, Hit me. I still have a small total; n. the act of asking or giving an extra card.
Cebuano
n. hernia; v. have a hernia.
Cebuano
remittance
Cebuano
money order
Cebuano
n. hairpin; v. use a certain hairpin, pin the hair. Dì ku muhirpin ánang tayaun, I refuse to use those rusty hairpins. paN- v. put hairpins in one’s hair. Dì na ku manghirpin kay mag-isprínit ku, I won’t use hairpins because I will use hairspray.
Cebuano
n. beautician’s course.
Cebuano
n. postal or telegraphic money order. — pustǎl postal money order. — tiligrapiku telegraphic transfer; v. send money through postal or telegraphic services. Ipahíru (ihíru) dáyun ang báyad, Send a money order for the payment at once.
Cebuano
v. suck in one’s breath in pain or displeasure. Naghirushirus (nangpanghirushirus) siya sa kasakit, He sucks in his breath in pain.
Cebuano
see isà.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z