Cebuano
n. lawn
Cebuano
n. park
Cebuano
v. 1. clear an area. Hawáni ang nataran sa mga sagbut, Clean the weeds out of the yard. Hawáni ang lamísa, Clear the table. Hawáni ang kawáyan sa mga tunuk, Clear the thorns off the bamboo. Gihawánan ang plása sa mga táwu, The people were driven out of the plaza; 2. for an area to become clear. Miháwan dáyun ang sinihan dihang may misinggit kaláyu, The moviehouse emptied instantly when someone yelled ‘fire’; a. for a place to be emptied or cleared. Háwan ang asíras basta gabíi, The sidewalks are empty in the evening. Adtu sila magbaskit sa háwan, They play basketball in the empty area. Háwan ang mga búkid dinhi, The mountains here have been deforested; n. area of ground that has been cleared. -an(→) 1. living room; 2. floorspace or anything enclosed.
Cebuano
n. playground
Cebuano
n. square
Cebuano
n. hall
Cebuano
n. congressman; v. be, become a congressman.
Cebuano
unload
Cebuano
n. 1. Hawaii; 2. kind of sweet large-sized pineapple; 3. gábi sa — see bisul.
Cebuano
see huláyà.
Cebuano
n. 1. Hawaiian dress having colorful designs; 2. Hawaiian music or dance; 3. Hawaiian pineapple; v. 1. wear Hawaiian cloth; 2. dance Hawaiian dance.
Cebuano
a. for the stomach to be empty; v. for the stomach to feel empty. Naghawhaw ákung tiyan kay wà ku mamáhaw, My stomach feels empty because I didn’t have breakfast. Gihawháwan ku sa ákung tíyan, My stomach feels empty.
Cebuano
see hagawhaw.
Cebuano
adhere
Cebuano
clutch
Cebuano
grasp
Cebuano
hold
Cebuano
v. 1. hold something to prevent forward motion. Hawíri ang irù arun dì makabuhì, Hold the dog so it can’t escape; 2. hold rigidly in place, hold on to something Dílì mahuswà ang túbu kay gihawíran sa ruska, You can’t pull the pipe out because it is being held in place by a screw; 3. urge someone who is visiting to stay for dinner, spend the night. Dì ta muadtug udtu kay hawíran giyud ta, We won’t go at noon because they will surely make us stay for dinner; 4. for a blade to snag. Maáyung pagkatikbas. Walà mangháwid, It was neatly cut down. The blade didn’t snag. — sa dunggan v. for grades to be just enough to allow one to pass. Makaháwid lang sa dunggan, hustu na, If my grade is enough to allow to pass, I’ll be happy. — sa pulsu v. eat just enough food to check one’s hunger. Timù ug ígung iháwid sa pulsu, Take a bite of something to check your hunger; n. something that checks hunger. Hápit na tingpaniudtu. Miúkit na lang kug mani pára háwid sa pulsu, It’s almost lunchtime. I’ll munch just enough peanuts to check my hunger. paN- v. hold on to something to avoid falling, keep from being separated. Misulay siya pagtindug samtang nangháwid sa ákung buktun, He tried to get up while he held on to my arm. Ang nagkalumus nga táwu nagpanghawid sa bátang, The drowning man was desperately trying to hold on to the log. hawiránan n. something to hold on to maintain balance.
Cebuano
a. similar, resembling. Mas hawid sa amahan ang kamagulángan, The eldest is most similar in appearance to his father; v. resemble, be similar. Muhawid ang gisabak sa panamkúnan, The baby in the womb will take after what the mother has developed a craving or liking for; 2. imitate, do as others do. Ngánung muháwid ka man níya pagpúnay ug súruy nga minyù na man ka ug siya dílì? Why do you roam around as he does when you’re married and he isn’t? Hawíra ang íyang linalahan sa kálù, Copy the way he weaves hats.
Cebuano
v. hang something up to dry. Giháwin níya ang íyang sinínà, She hung her clothes up to dry. Kusáhus nga iháwin (hawínun), Sliced meat hung up to dry. pa-(←), pama-(←) n. kind of fishing in the deep sea with a hook and line. pa-(←) v. go line fishing in deep waters.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z