List of Cebuano words starting with the letter B - Page 85

baston

Cebuano

n. can



bastos

Cebuano

adj. immodest


bastos

Cebuano

adj. mean


bastos

Cebuano

cheap


bastos

Cebuano

harsh


bastos

Cebuano

ill-bred


bastos

Cebuano

impertinent


bastos

Cebuano

impolite


bastos

Cebuano

lowbred


bastos

Cebuano

rude


bastos

Cebuano

vulgar


bastoson

Cebuano

harsh


bastruk

Cebuano

v. strike someone with the butt of a gun. Bastrúkun ku siya ning karbin, I’ll strike him with the butt of this carbine.


bastun

Cebuano

n. 1. walking stick, usually polished and sometimes with carved designs; 2. package, bar, long like a cane. Usa ka bastung sabun, A long bar of soap. Usa ka bastung sigarilyu, A carton of cigarettes. — di San Husi see kilála; v. 1. use, make into a cane; 2. hit with a cane; 3. make into long bar-shaped cakes or packages. -íru n. jailer; v. be a jailer.


bastus

Cebuano

a. acting in a morally reprehensible way. Kabastus, mangílad ug buta, How reprehensible! Cheating a blind man! Nagkalingaw ug isturyag bastus, They were amusing themselves telling dirty stories. to be morally reprehensible. paka- v. act in a reprehensible way, treat, regard someone as reprehensible. Nagpakabastus ka ánang ímung pangitsúra, The way you’re dressed, you look reprehensible.


bastus

Cebuano

n. clubs in the Spanish cards; v. for a club to be drawn. Hibastusan ang ákung karta, I drew a club, or My cards were beaten by a club.


básu

Cebuano

n. 1. drinking glass; 2. the Virgin Mary (Biblical). Básung ispirituhánun, The Spiritual vessel (of God’s grace); v. make into a drinking glass. binasúan n. dance with glasses on the hands and head; v. dance the glass dance.


basúka

Cebuano

n. bazooka; v. fire a bazooka at.


básul

Cebuano

n. kind of hairy caterpillar with hair that produces an itchy prick; v. have básul on it, be pricked by a básul. Gibásul ang bayábas, The guava tree has caterpillars on it. Hibasulan ku, I was pricked by a básul.


básul

Cebuano

n. whitlow, an inflammation at the edge of the finger- or toenails; v. become, have a whitlow. Mabásul nà ug dílì tambálan, That will turn into a whitlow if you don’t put medicine on it. Dì ku makatayip kay gibásul (gibasúlan) ang ákung tudlù, I can’t type because I have an inflammation on my finger.


81 82 83 84 85 86 87 88 89


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z