List of Cebuano words starting with the letter A - Page 77

angga

Cebuano

name



angga

Cebuano

sobriquet


anggal

Cebuano

n. 1. birds that have their full feathers but cannot fly yet; 2. for children to be nearly grown up. Ayaw paghulat nga hungitun ka sa ímung inahan, anggal ka na, Don’t wait for your mother to feed you. You’re grown-up now; a. grown-up and still unable to speak properly.


anggid

Cebuano

see amgid.


anggulo

Cebuano

angle


angguy

Cebuano

n. familiar term of address for boy or man much younger than speaker: sonny, lad. Purbída, angguy, lisud nà kung masukù, If he gets angry, lad, he is hard to control; v. call someone angguy.


anghal

Cebuano

v. become ajar. pa- v. keep something ajar. Paanghála (paanghali) ang pultahan arun makítà sila, Keep the door ajar so we can see them.


anghaw

Cebuano

see anghal.


anghil

Cebuano

n. 1. angel; 2. short for — magbalantay. Gibyáan siya sa íyang anghil, Her guardian angel left her; v. save someone like a guardian angel. Ang paghut sa irù nakaanghil kay nakamata ku, The dog’s barking saved me in the nick of time because I woke up. — magbalantay n. guardian angel.


anghilika

Cebuano

n. kind of flowering herb, cultivated and wild, which has large succulent, ovoid, undulating leaves from which new plants sprout: Bryophyllum pinnatum.


anghinghu

Cebuano

see ahinghu.


anghit

Cebuano

a. smell bad like the body, rancid meat, milk, goats, cows; v. get to smell bad. Muanghit ang rípridyirítur ug butangan ug karni sa kanding, The refrigerator will smell if you put goat meat into it. ka- n. foul smell. Ang kaanghit sa litsi dílì kaáyu ísug, Milk does not have a terribly strong smell.


angíing

Cebuano

see alangíing.


angílan

Cebuano

see alangílan.


ángin

Cebuano

v. bring something to ruin together with it. Ang ínum nakaángin sa ákung pagtuun, Drinking brought my studies to ruination. Daghang kinabúhing naángin pagkahúlug sa trák, Many people lost their lives when the bus fell.


angitngit

Cebuano

see alangitngit.


angka

Cebuano

submit


angka

Cebuano

v. 1. for something to get loose, give way. Muangka dáyun ang tikud sa sapátus, The heels of the shoes will come off right away. Miangka ang silya tungud sa íyang kabug-at, The chair gave way because she was too heavy; 2. remove something to leave a gap. Ayaw iangka (angkáha) ang tabun sa kaldíru, Do not lift the cover off the pot; 3. quit doing something, a job. Muangka ka na nga wà pay úras? You’re quitting now, when it hasn’t even been an hour? Hápit na mamatay, piru wà gihápun muangka ang ugis, The white cock was nearly dead, but he didn’t desist.


angkab

Cebuano

v. take a big bite. Angkábun (angkában) ku ug kausa ning ímung mansánas, May I take one big bite from your apple? n. bite, result of the bite. Dakug angkab ang irù, The dog has a big bite.


angkas

Cebuano

hitchhike


73 74 75 76 77 78 79 80 81


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z