Cebuano
see luthang, n2.
Cebuano
a. for liquids to have oil or streaks of oil on the surface. Lantap kaáyu ang sabaw, Soup is full of oil; v. for the surface of a liquid to be oily. Naglantap ang dágat sa usik nga gasulína, The surface of the sea is full of oil because of the gasoline that spilled.
Cebuano
a. for the sea to be high and calm, as when the tide is coming in and there is no wind; v. for the sea to get high and calm.
Cebuano
foresee
Cebuano
see langtaw.
Cebuano
n. anything with a top or bottom consisting of bamboo slats: a bed, table, tray, bench, shelf; v. put, make into a lantay.
Cebuano
a. growing very tall; v. grow very tall. Mulantáyug ang lubi ug magúlang na, Coconut trees grow very tall when they get mature. Naglantáyug ka lang nga way buut, You may be tall, but you don’t have a grain of sense.
Cebuano
a. clear, clearly defined with sharp edges and contrasts. Lantì kaáyu ang makítà diri sa largabista, I see everything very clearly with the binoculars; v. be, become clear. Mulantì ang ákung panan-aw ug mag-antiyúhus, My vision becomes clear if I wear glasses.
Cebuano
v. for boats with no anchor or floats to tie up to or together with another boat. Mulanting ku sa ímung sakayan kay walà kuy pundu, I will tie up to your boat because I don’t have an anchor. Lantíngun ta ning duha ka bátang arun makadaug nátù, Let us tie these two logs together so that they can carry us.
Cebuano
a. 1. sharp of blade. Lantip kaáyu ning kutsilyúha, This knife is very sharp; 2. sharp of mind. Lantip ug salabútan, Having an incisive mind; v. be, become sharp-edged or sharp of mind. Kanang ímung binairan dílì makalantip (makapalantip) sa sundang, The machete will not get sharp the way you are doing it. -in- n. a bolo always kept sharp and not usually used for household chores. ka- n. sharpness, keenness of mind.
Cebuano
boat
Cebuano
see lansa.
Cebuano
v. linger, dilly-dally over something or at a place. Dílì makalantugay ang ákung mga anak sa iskuylahan kay daghag búhat sa ámù, My children cannot afford to linger around after school because there are so many things to do at home. pa- v. linger, dilly-dally. Hingkaadlawnan kanúnay ang bána pagpaúlì kay adtu man magpalantugay sa sugálan, The husband used to come home in the wee hours of the morning because he stayed late in the gambling den.
Cebuano
argue
Cebuano
conflict
Cebuano
controversy
Cebuano
n. argument
Cebuano
n. argument, quarrel. Ang inyung banhà nga lantúgì nakapamata nákù, Your noisy argument woke me up; v. argue, quarrel. Dì ku mulantúgì nímu ánang butánga, I won’t quarrel with you over that matter. Naglantúgì sila ug unsáun pagpaguwà sa pyánu, They are arguing about how to take the piano out. ka- n. an opponent in an argument. ma-un a. contentious, argumentative. Malantugíun kaáyu siya nga mitubag sa íyang inahan, He talked back to his mother in an argumentative tone. mag-r- n. debater. mamumulung — orator-debater. -un(→) a. controversial. Lantugiun ang risulta sa iliksiyun, The results of the election are very much a matter of controversy.
Cebuano
n. debate
Cebuano
n. discussion
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z