Cebuano
see gaugáu.
Cebuano
v. fondle or stroke. Dúgay na ku nga wà makaúgay sa ákung mga binuhì, It’s been a long time since I stroked my pets. Bátang nag-úgay sa íyang tintin, A little boy playing with his thing.
Cebuano
caress
Cebuano
v. 1. work arduously, earnestly. Adlaw-adlaw muugba si Pidru sa íyang uma arun mabúhì ang pamilya, Pedro toils on his farm all day long so his family may survive; 2. establish, found, bring into being. Ílang gipasidunggan ang táwung nag-ugba sa kapunúngan, They conferred an honor on the man who founded the organization; 3. reconstruct, work again on something left to deteriorate or ruin. Mag-ugba ta sa karáan nátung báy nga natun-as, Let’s rebuild our old dilapidated house.
Cebuano
see alugbáti.
Cebuano
build
Cebuano
abbreviation for ug uban pa ‘etc.’ see uban.
Cebuano
v. 1. plant or stick something upright or erect. Mag-ugbuk mi run sa mga pusti sa kural, We will now set up the fence posts. Kandilíru ang ákung giugbúkan sa mga kandílà, I set the candles upright on a candlestand; 1a. — ang, sa pálu have sexual intercourse with a woman (lit. implant the mast—slang). 2. construct, build a structure. Ugbúkun (iugbuk) ba ang inyung balay dinhi? Will you build your house here? 3. stand still as if rooted to the ground. Naugbuk siya tungud sa kalísang, He stood stock-still in fear; n. stake.
Cebuano
n. 1. mound, esp. a heap of finely-textured things. Usa ka ugbun nga abu ang nahibilin sa táwung nagsulit, Only a small mound of ash was left of the man who burned himself; 2. ashes; v. 1. be, become a small mound. Miugbun (naugbun) ang dapit nga gilubngan sa patayng irù, The place where the dead dog was buried has formed a mound; 2. burn to ashes. Naugbun na ang báy pag-abut níla, The house was a heap of ashes when they arrived.
Cebuano
n. young and unopened palm frond; v. 1. do by fronds; 2. remove young fronds. Ayawg ugbúsi ang lubi kay masálut, Do not remove the young frond from the coconut because it will be stunted.
Cebuano
v. initiate, introduce something by first doing it. Kinsa ninyu ang miugda ug kukabáyù sa mga unlan? Who of you started this playing horse with the pillows? Ang mga Amirikánuy nakaugda paggámit sa abúnu, The Americans initiated the use of fertilizer. pasi- 1. see ugda; 2. sponsor. Prugráma nga gipasiugdáhan sa sabung Laks, Soap opera sponsored by Lux soap. Banggà sa panugilánung gipasiugdáhan sa LUDÁBI, A short-story contest sponsored by LUDABI. tigpasi- n. sponsor of a program, project.
Cebuano
a. 1. heavy for one’s size. Ugdang kaáyu ning batáa bísan gamay, This child is very heavy though he is small. Ugdang ning kasága kay tambuk man, This is a heavy crab because it is fleshy; 2. serious, matured for one’s age. Ugdang na kaáyu siyag nilihukan, She acts mature for her age; 2a. serious in demeanor. Ugdang nga paníngug sa agálun, The master spoke seriously; 3. weighty, full of meaning. Ugdang kaáyu tung buut níyang ipasabut, What she meant to imply had more meaning than would appear on the surface; v. 1. get to be heavy for one’s size; mature, full of meaning; 2. sink into the bottom of water. Miugdang na ang pundu, The anchor has sunk to the bottom. ka- n. weight, seriousness, meaningfulness.
Cebuano
solemn
Cebuano
burn
Cebuano
v. burn down completely to ashes with no flames left. Naugdaw na ang ámung báy pag-ulì nákù, Our house was in ashes when I arrived home; n. burnt to ashes.
Cebuano
adj. bulky
Cebuano
hill
Cebuano
a. 1. for a dry measure to be heaping. Maigù ug barátu kay ugdu ang takus, It comes out cheap because it is a heaping measure; 2. rounded in shape and full. Ugdu kaáyu siya ug dughan, She has very full breasts; v. 1. be, become heaping, full, or rounded; 2. be piled up high. Muugdu ang labhanan ug paugmaan, The soiled clothes will pile up if you leave them for tomorrow. pina- see pinaulbu. see ulbu.
Cebuano
see bugdu.
Cebuano
n. 1. stake; 2. general name for eels of any sort; v. plant a stake in the ground.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z