List of Cebuano words starting with the letter T - Page 185

tumoy sa tudio

Cebuano

fingertip


tumpag

Cebuano

demolish


tumpag

Cebuano

raze


tumpag

Cebuano

see lumpag.


tumpang

Cebuano

v. answer back, even up the score in a quarrel or argument. Ug ang táwung idukádu magtumpang ug lális ug bastus, labaw siyang bastus, If an educated man stoops to quarrel with a low person, he just degrades himself. Mu ra mug búang tan-áwun ug tumpángan ninyu nang giyawyaw sa hubug, You’ll look like fools if you try to answer that drunk’s ranting.



tumpáwak

Cebuano

v. 1. fall from a higher elevation. Ang labandíra natumpáwak sa atábay, The washer woman fell into the well; 2. fall, be drawn into something undesirable. Natumpáwak siya sa bisyu sa upyu, He fell into opium addiction.


tumpì

Cebuano

v. pile something, usually neatly, on top of something else. Akuy mutumpì sa mga hugasan, I’ll pile the dishes up. Nagtumpì ang daghang inutaw, The huge number of ironed clothes are piled up; n. a neat pile of things one on top of the other. Usa ka tumpì nga kwarta, A stack of bills.


tumpil

Cebuano

see tumpì.


túmu

Cebuano

n. a volume of a set of books.


túmud

Cebuano

v. transport goods from the place of production to market, export. Nakatúmud na tag bugas sa láing násud, We have exported rice to other countries. Itúmud ning isdà sa tabuan, Deliver these fish to the market to sell them; n. transporting of goods from place of production for sale; export. tumuran n. vehicle or boat used to transport or deliver goods.


túmug, túmuk

Cebuano

v. be soaked with. Lúhà nga mitúmug sa mga mata, Tears that filled the eyes. Natúmug ang bindáhi sa dugù, The bandage is soaked with blood.


tumung, túmung

Cebuano

v. 1. aim something at something Ayawg itumung nákù nang pistúla, Don’t point that gun at me. 2. go to the direction of something straight. Tumúnga nang baláya, Go in the direction of that house. Itumung (ipatumung) ang dáru ánang káhuy arun tul-id ímung ági, Aim your furrow at that tree, so it will be straight; 3. direct a statement, joke, etc. Aku bay gitumung sa ímung insultu? Was your insult directed at me? Wà nákù itumung ang insultu nímu, I didn’t aim the insult at you; 4. get something (good or bad) as one’s lot. Nakatumung siyag asáwang bagìbian, He ended up with a nagging wife; n. 1. direction. Way tumung sa átung lákaw run, We are not going any particular place; 2. purpose for which something is done. Unsa may tumung sa íyang pagsukitsukit? What was the purpose of his asking around? 3. straight toward. Miatubang siya tumung sa bandíra, He faced toward the flag.


tumur

Cebuano

n. tumor; v. become, have a tumor. Pusibling matumur ang bun-ug, A bruise may turn into a tumor. Gitumuran ang íyang tútuy, She got a tumor on her breast.


tumus

Cebuano

n. 1. second growth of the edible roots of a sweet potato. Gagmay ning amutíha kay tumus ni, These sweet potatoes are small because they are second-growth roots; 2. a coconut with a leaf sprout. paN- v. gather second-growth sweet potatoes. Manumus ka pára lung-águn pára pamáhaw, I will gather second-growth sweet potatoes to cook for breakfast. patumsan n. coconut seedling; v. grow coconut seedlings. Mupatumsan mi ánang klásiha sa lubi, We will grow that kind of coconut for seedlings; n. katumsan, pinatumsan see patumsan, n.


túmus

Cebuano

v. draw in the juice of something placed in the mouth. Ang mga bátà mitúmus (nagtúmus) sa santul, The children were sucking on a santol seed.


tumutub

Cebuano

see tumatub.


tumutubo

Cebuano

nascent


tumùtúmù

Cebuano

v. fabricate, make up a story. Gitumùtumúan si Risal ug pasángil sa mga Katsílà, The Spaniards fabricated charges against Rizal; n. fabricated tale, report, etc. -an(→) a. given to fabricating stories; v. be, become given to fabricating stories.


tumuy

Cebuano

n. 1. tip, end, top. Tumuy sa búkid, Top of the mountain. Tumuy sa sundang, Tip of the knife. Tumuy sa karsáda, End of the road; 2. glans penis (euphemism). bug-at ang — not having indulged in sexual acts for quite a long time (humorous euphemism); v. do something at the end, tip of something Nag-áway sila maung nagtúmuy paglingkud sa bangkù, They had a quarrel; that is why they are sitting on opposite ends of the bench. Tumuya paggúnit ang pulbult, Hold the pole vault at the end.


tun-as

Cebuano

v. 1. decompose entirely, cause something to do so. Way báhù ang patayng láwas nga matun-as, A dead body that is totally decomposed is odorless; 2. fall into complete ruin. Natun-as na ang karáang báy nga wà puy-i, The old, uninhabited house has fallen into ruin; 3. destroy dreams, hopes, etc. Nagkatun-as na ang ákung mga damgu, My dreams are gradually crumbling down; a. totally decomposed.


181 182 183 184 185 186 187 188 189


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z