Cebuano
landowner
Cebuano
n. landlord
Cebuano
how much is this?
Cebuano
n. foursome
Cebuano
see talagsa. see usa.
Cebuano
n. fishhook; v. caught, snagged on a fishhook. Hitag-an na bayà apan nakabuhì, It was already caught on the hook, but it broke free. paN- v. catch with a hook and line.
Cebuano
v. cut down trees. Siyay nagtaga sa ímung tanum, He cut your plant down. Tagaa ang punúan sa ságing, Cut the trunk of the banana tree down; n. action of felling trees. maN-r-(←) n. woodcutter.
Cebuano
Asian
Cebuano
n. country-people
Cebuano
villager
Cebuano
yokel
Cebuano
Japanese
Cebuano
yokel
Cebuano
underdog
Cebuano
prefix added to words that refer to a place to form nouns which mean: 1. one who is from (such-and-such) a place. Tagamanílà diay ka, So, you are from Manila. Tagaámù, One who is from my hometown; 2. one who is associated with a certain group. Tagakustum, People in the Customs. Tagakíim, One of the members of the K.M.’s (Kabatáang Makabáyan, Patriotic Youth).
Cebuano
prefix added to words referring to parts of the body to form words meaning ‘up to (so-and-so)’. Tagaliug ku sa útang, I’m up to my neck in debts.
Cebuano
n. strands of hair formed into a wig to reinforce a chignon; v. make into a hairpiece of this sort.
Cebuano
see tugábung.
Cebuano
treat
Cebuano
v. 1. give attention to, mind. Wà na siya magtagad sa íyang pangláwas, She stopped paying attention to her health. Wà ku makatagad nímu dáyun, I wasn’t able to attend to you at once. Walà ni Li tagda ang ákung pakilúuy, Lee did not heed my pleading; 1a. pay attention to someone showing warmth, concern. Mutagad lang siya kun unáhan, He is friendly to others only when they speak to him first. Nagtagad pa giyud kag andam dà, You shouldn’t have bothered fixing anything to eat; 2. wait for. Ása ta magtagad ug sakyanan? Where shall we wait for the bus? n. action of caring. Wà siyay tagad sa íyang pagkáun, He is not particular about his food. (←) see tagad, v2. tagdanay, tinagdanay v. be on friendly terms with each other. -in- a. looked up to, respected, considered important. Usa siya sa mga tinagad nga táwu sa lungsud, He is one of the respected people in the town; v. treat someone as worthy of attention. Magtinagad (maninagad) ka man niánang bastus, Why do you mind those rowdy fellows? -anan, tagaranan n. waiting place. tinagdan n. manner of attending to something Lahì ang íyang tinagdan (pagtagad) kanákù karun sa kaniadtu, She treats me differently from the way she used to. matinagdánun a. attentive. pag- n. 1. attention. Ang íyang líhuk nakadani sa ákung pagtagad, The way she acted caught my attention; 2. see tinagdan.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z