List of Cebuano words starting with the letter T - Page 100

tiil

Cebuano

n. feet


tiil

Cebuano

n. foot


tíing

Cebuano

v. 1. pour liquid out for drinking. Nagtíing siyag tubà pára nákù, He poured me a glass of palm toddy; 2. share joy, pleasure with someone Nagtíing sila sa dugus sa gugma, They are sharing the honey of love. -an(→) n. container drinks are poured into.


tiíya

Cebuano

n. 1. small cup for chocolate; 2. small saucer.


tik

Cebuano

n. 1. sound made to get fowl to approach; 2. graphic representation of sound produced by clicking the fingers.



tik-tak sa relo

Cebuano

n. tick


tik-um

Cebuano

see tak-um.


tik-up

Cebuano

v. 1. cover over an opening with something that moves over it and fits it. Gidalì níyag tik-up ang bintánà, She shut the windows at once. Mutik-up ang kurtína human sa káda isína, The curtain will close after each scene; 2. close up, be folded, cause something to do so. Ganíha ra nà siyang tábì wà pa giyud mutik-up ang bàbà, She has been chattering for quite some time now. Her mouth never seems to shut. Nagtik-up pa ang biyúus, The bud is still unopened. Dì siya makatik-up sa páyung kay gáhì, She can’t fold the umbrella because it is stuck; 3. for the sun to set. Mingitngit ang kalibútan dihang nakatik-up na ang adlaw, The earth became dark after the sun had set.


tíka

Cebuano

a. for something to be sticky. Tíka ra kaáyu ang almirul, The starch is too sticky; v. 1. solidify into something sticky. Dugayng nakatíka ang gilútung kalamay, It took a long time for the coconut candy to become sticky; 2. for something to become sticky from having come in contact with something sticky. Nagtíka ang íyang buhuk sa pamáda, His hair is sticky with pomade.


tika

Cebuano

contraction for ta and ikaw. see ikaw.


tíkà

Cebuano

n. long, drawn-out coughing (as if one is about to vomit). Dì na man nà urdinaryung ubu. Tíkà na man nà, That is no ordinary cough. That is a churchyard cough; v. cough in a hard, drawn out manner, as if vomiting. tikàtíkà v. breathe with difficulty due to suffocation or choking.


tikab

Cebuano

n. kind of full-bodied tamban (sardine). tikabtikab v. for the mouth to open and close in rapid succession in speaking, eating or any other activity. Mutikabtikab ang bàbà sa halu ug makakità ug manuk, The mouth of a monitor lizard moves up and down when he sees a chicken. Mutikabtikab siya kun dúgay kung muulì, She cusses me out good when I come home late.


tíkad

Cebuano

v. cultivate, develop land, industry, mining. Kamiy mitíkad sa ámung kaugalíngung yútà, We developed our own land. Langyaw ang nagtíkad sa átung kamináhan, Foreigners are developing our mines. Nagkatikad na ang átung industriya, Our industry is gradually developing.


tikalbù

Cebuano

see tigalbung.


tikalbung

Cebuano

see tigalbung.


tikalon

Cebuano

[adjective (personal)] flatterer


tikang

Cebuano

v. place a foot on a step, rung, or any foothold. Mitikang siya sa istríbu arun musakay sa kabáyù, He stepped on the stirrup to get on the horse. Katulu ra níya tikanga ang hagdanan, He climbed the stairs in three steps; n. act of stepping. -an(←), -anan(←), -l-an(←) n. step, stirrup, place one gets a foothold. -in-an(←) n. 1. first mass in a series of nine masses said at dawn for nine days before Christmas; 2. fine paid an older brother or sister by a younger brother or sister who marries ahead of him.


tikangkang

Cebuano

v. lie or lean on one’s back and spread the legs, fall into such a position. Mitikangkang dáyun ang pampam, The prostitute immediately raised her legs and spread them apart. Natikangkang (mitikangkang) siya dihang ákung gibastruk, He fell down with his legs in the air when I hit him.


tikarul

Cebuano

n. the white-collared kingfisher: Halcyonchloris sp.


tikaruy

Cebuano

see tikarul.


96 97 98 99 100 101 102 103 104


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z