Cebuano
see salúmun. see sálum.
Cebuano
(from puyù) v. 1. be, become pensive and quiet. Nagsagmuyù siya sa paghinunàhúnà sa nawálang kwarta, She was pensive and silent thinking about the money that had disappeared; 2. be, become silent and dejected as if in disappointment, defeat, embarrassment. Nasagmuyù ang ulitáwung gibalibáran, The young man was dejected when she turned him down. hi-/ha- v. be struck dumb with surprise. Nahisagmuyù ang amahan pagkabatì sa nutisya, The father became speechless upon hearing the news. kahi- n. silent, speechless surprise.
Cebuano
see nunut.
Cebuano
blend
Cebuano
ingredient
Cebuano
mingle
Cebuano
mixed
Cebuano
jumble
Cebuano
adj. dilute
Cebuano
consecutive
Cebuano
reply
Cebuano
slap
Cebuano
stike
Cebuano
v. slap, strike the face with the open palm. mu rag gi- ug wala deeply insulted (as if slapped in the face with the left hand). Mitalikud si Pidru mu rag gisagpag wala kay gigahutan ni Ansay, Pedro turned away very much embarrassed because Ansay shouted at him; n. 1. slap in the face; 2. insult. Sagpà sa ákung pagkatáwu ang íyang gipamúlung, What he said was an insult to my honor. — bahà n. a kind of freshwater shrimp about 1½″ long which has one claw broader than its body. paN- v. for something to boomerang on one such that he becomes the very thing that he scorns. Kusug kaáyung manaway nang bayhána kaniadtu sa mga laláking turútuy, apan gipanagpà kay inánu giyud hinúun ang nabána, That woman used to laugh at short men, but it boomeranged on her because she got a midget for a husband.
Cebuano
see sikuhan. see síku.
Cebuano
great-great-great-grandparent
Cebuano
v. 1. catch birds in the nest by putting the cupped hands over the top; 2. touch parts of someone’s body with the whole hand, esp. private and other delicate parts. Ayawg apil ug dúlà sa mga láki kay hingsagpuan ímung tútuy, Don’t join in the boys’ games because someone might touch your breasts. paN- v. go hunting for birds to catch them in their nests.
Cebuano
holy
Cebuano
sacred
Cebuano
a. sacred. Sagrádu kaáyu ning dapíta kay dinhi mahúgas ang kasundalúhan, This place is very sacred because here the soldiers were annihilated; v. be, become, consider something sacred. Nasagrádu álang sa mga bitiránu ang singgit nga Batáan, The cry ‘Bataan’ has become sacred to the veterans. — Kurasun di Hisus n. The Sacred Heart of Jesus.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z