Cebuano
day before yesterday
Cebuano
adj. incidentally
Cebuano
without
Cebuano
obviously
Cebuano
undoubtedly
Cebuano
jiffy
Cebuano
n. twilight
Cebuano
simply
Cebuano
adv. ashore
Cebuano
terrestrial
Cebuano
n. tenant
Cebuano
1. where (past or present tense)? Sáa man tu paingun ag bátà? Where could the child have gone? Sáa man ang inyung balay? Where is your house? 2. which of the several. Sáa áning duha imung palitun? Which of these two are you going to buy?
Cebuano
engage
Cebuano
pledge
Cebuano
promise
Cebuano
v. promise. Nagsáad siya nga mubálik, He promised to come back. Dílì ku makasáad nímu ug trabáhu, I cannot promise you a job; n. 1. promise. Tumánun ba nímu ang sáad? Will you keep your promise? Yútà sa mga sáad, The Land of Promise (Mindanao). 2. something promised. Diyis pursyintu ang ákung sáad sa Ginúu, I promised to give ten percent to the Lord. Bag-ung, Dáang — New, Old Testament. paN- v. make a promise or vow to oneself. Nanáad si Supru nga dílì na siya mubálik, Sofro vowed that he would never go back; n. vow, solemn promise to do something if something is fulfilled. Panáad ku nga dì ku muusab, basta lang maluwas siya, I made a vow never to do it again, if only she would get better. sinaáran n. 1. something spoken for. Dì na ni mabaligyà kay sinaáran, I can’t sell it because it has been spoken for; 2. a betrothed girl that has never been married. ka- n. one with whom someone made a promise of love or marriage. masaárun a. promising. Masaárung kaugmáun, A promising future. pakig- n. covenant, mutual giving of promises.
Cebuano
vow
Cebuano
(from saláag) a stray, not in the usual course or passage. Usa ka saag nga huyúhuy mipakítuy sa mga dáhun, A stray breeze stirred the leaves.
Cebuano
n. stray
Cebuano
see saláag.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z