Meaning of saad

saad

Cebuano

engage


saad

Cebuano

pledge


saad

Cebuano

promise


saad

Cebuano

vow


sáad

Cebuano

v. promise. Nagsáad siya nga mubálik, He promised to come back. Dílì ku makasáad nímu ug trabáhu, I cannot promise you a job; n. 1. promise. Tumánun ba nímu ang sáad? Will you keep your promise? Yútà sa mga sáad, The Land of Promise (Mindanao). 2. something promised. Diyis pursyintu ang ákung sáad sa Ginúu, I promised to give ten percent to the Lord. Bag-ung, Dáang — New, Old Testament. paN- v. make a promise or vow to oneself. Nanáad si Supru nga dílì na siya mubálik, Sofro vowed that he would never go back; n. vow, solemn promise to do something if something is fulfilled. Panáad ku nga dì ku muusab, basta lang maluwas siya, I made a vow never to do it again, if only she would get better. sinaáran n. 1. something spoken for. Dì na ni mabaligyà kay sinaáran, I can’t sell it because it has been spoken for; 2. a betrothed girl that has never been married. ka- n. one with whom someone made a promise of love or marriage. masaárun a. promising. Masaárung kaugmáun, A promising future. pakig- n. covenant, mutual giving of promises.