List of Cebuano words starting with the letter S - Page 146

sityohan

Cebuano

n. settlement


sityu

Cebuano

n. a territorial subdivision of a barrio, having no political signification.


síug

Cebuano

v. press the abdomen downward in childbirth. Gisiúgan sa mananabang ang babáying nanganak, The midwife pressed down on the abdomen of the woman who was giving childbirth.


síut

Cebuano

a. 1. crowded. Síut didtu sa sini kay maáyu ang pilikula, It was crowded in the movie house because it was a good film; 2. full of weeds or grasses that obstruct. Bungayi ang gardin kay síut na kaáyu, Weed the garden because it is full of weeds; 3. littered with trash; n. trash, weeds; v. 1. force one’s way with difficulty through a crowd or thicket. Gisíut níya ang katawhan pagpaduul sa intabládu, He forced his way through the crowd to get near the stage; 1a. for a sound to penetrate. Ang kabanhà musíut sa ákung dalunggan, The noise penetrates into my ears; 2. become full of weeds; 3. become full of litter. Ginunting papil ang nakasíut (nakapasíut) sa sála, Cut up pieces of paper littered the living room. siutsiut v. scatter litter.


siwag

Cebuano

a. jutting out inconveniently. Siwag kaáyu nang rúlir ilukluk sa bulsa, The ruler protrudes inconveniently if you stick it in your back pocket; v. be, become protuberant and inconvenient.



siwagkang

Cebuano

v. stick out or be crookedly placed. Dakù ang intráda sa ákung sapátus kay nagsiwagkang ang ákung kumagkù, I take a shoe with a very wide vamp because my big toe sticks out to the side. Ayaw siwagkánga (isiwagkang) ang ímung tiil kay malukápa ta, Don’t stick your legs out because we’ll stumble over them.


siwakug

Cebuano

v. be cumbersome and difficult to carry due to its long length. Magsiwakug dad-un ang tag-as nga mga lipak, Long bamboo slats are cumbersome to carry; a. cumbersome to carry because of length.


siwang

Cebuano

harelip


síwang

Cebuano

v. cut or split the lips. Siwángun tikaw run ug dì ka magtárung, I’ll split your lips open if you don’t behave. (→) a. harelip. Dáan na nà siyang siwang sukad sa gamay pa, She has been a harelip since childhood.


siwásid

Cebuano

see saluwasid.


siwil

Cebuano

jag


siwil

Cebuano

v. for long slender things to stick out. Misiwil ang lansang sa píkas bungbung, The nail stuck out through the other side of the wall. Punyal nga nagsiwil sa bulsa, A dagger sticking out of the pocket.


siwit

Cebuano

n. clitoris.


siwit

Cebuano

vigina


siwitsiwit

Cebuano

gab


siwitsiwit

Cebuano

gossip


siwitsiwit

Cebuano

n. gossip; v. gossip; bear tales. Dì ta makasiwitsiwit ug daghan tag búhat, We can’t gossip if we’re busy.


siwsiw

Cebuano

v. for blood to flow profusely. Misiwsiw ang dugù sa dakù nga samad, Blood flowed profusely from the wound.


siya

Cebuano

[verb, third person singular (he/she/it, his/her), topic or nominative case] he


siya

Cebuano

[verb, third person singular (he/she/it, his/her), topic or nominative case] she


142 143 144 145 146 147 148 149 150


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z