Cebuano
v. 1. twist and pull at something with the thumb and forefinger. Piknátun ku nang dalunggan mu ug dílì ka mamínaw, I will tweak your ears if you don’t listen; 2. pull and fluff up cotton fibers and loosen them from the seeds prior to putting them in a deseeding device. Nagpiknat kug gápas pára ilúnud sa dutdutan, I am fluffing up the cotton before I put it into the deseeding device.
Cebuano
picnic
Cebuano
n. picnic on the beach; v. hold a picnic.
Cebuano
fold
Cebuano
n. pick
Cebuano
penis
Cebuano
rap
Cebuano
tap
Cebuano
v. 1. pat, tap lightly on the body. Dinhay nagpikpik sa ákung abága, someone tapped me on the shoulder. Pikpíka ang tiyan sa bátà ug dì ba butud, Tap the child’s stomach to see if he doesn’t have gas; 2. make pottery by tapping with a flat wooden paddle; 3. hammer out dents in a car. Kinsay nagpikpik sa mga lumping sa tapalúdus awtu? Who hammered out the dents in the car fender? n. 1. small and short wooden paddle used by the potters in shaping pots; 2. kind of sorcery inflicted by tapping someone on the back, counteracted by tapping the person who sent it on his back. maN-r- n. 1. potter; 2. person who removes dents from an automotive vehicle body. maN-l- n. sorcerer who causes illness by means of pikpik.
Cebuano
n. taking pictures at parties or other events; v. for a group to have their picture taken. Magpiktiyur tíking ta sa átung piknik, Let’s have our pictures taken at our picnic.
Cebuano
v. hit with a chopping blow. Gipiktúsan nákù íyang kamut nga naggunit sa kurta, I hit the hand that was holding a knife with a chop.
Cebuano
n. pick axe; v. dig with a pick axe.
Cebuano
n. picul, a measure of around 63 kilograms; v. weigh something heavy on a steelyard.
Cebuano
v. for something pliant to bend into a position where it stays, cause it to do so. Magpikù tag kartun himúung kálù, Let’s bend some cardboard to make hats. Nagpikung alambri, A bent piece of wire. Pik-a ang hábul, Fold the blanket; a. folded, bent. pikùpíkù v. be doubled up, bent over. Nagpikùpíkù mig katáwa, We were doubled up with laughter. — nga páyung folding umbrella. — nga síya folding chair.
Cebuano
n. pickles; v. make, have pickles.
Cebuano
a. sensitive, easily provoked to anger or hurt. Ayawg sugsúga nang pikun, Don’t tease someone who is too sensitive; v. become easily provoked or sensitive. -an a. of a sensitive, easily provoked sort.
Cebuano
v. 1. close a long, narrow opening, get closed. Nagkapíkut na ang samad, My wound is gradually closing up now. Pikúta ang bàbà sa sáku, Sew the mouth of the sack; 2. for the eyes to become mere slits. Napíkut ang íyang mata sa paghinílak, Her eyes became mere slits from crying. (→) n. 1. having slant eyes; 2. name given to the Japanese during World War II.
Cebuano
v. corner a man into marriage (slang). Gipíkut si Luis sa tigúwang dága, Luis was trapped into marriage by the old maid.
Cebuano
1. see piríku; 2. child’s word for the penis.
Cebuano
v. fail a student. Mupíl ku sa bátà nga dílì makamau, I’ll fail a pupil who doesn’t know anything. Napíl si Birting sa klási, Berting failed in his class.
290 291 292 293 294 295 296 297 298
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z