Cebuano
lamp
Cebuano
v. slap with the hand, usually at the head. Dílì ku mulamparu kay piligru kunu sa útuk, I would not slap anyone on the head because it might hurt the brain. Gilampáru ku sa kusug nga hángin, I was struck by a strong wind; n. slap.
Cebuano
n. kind of pussy, slow-healing abscesses around the neck that leave large scars; v. be afflicted with lamparúnis.
Cebuano
see lápas.
Cebuano
v. cut down, sickle grass and undergrowth with a swinging motion. Pagsúhul ug mulampas (manglampas) sa kalubihan, Hire someone to cut down the grasses in the coconut grove; n. the cutting down of grass or undergrowth from an area. — tánum v. cut down the plant growths and plant rice or corn at the same time. This is done in paddies under deep water which cannot be plowed or in second-growth forests between the trees. Gilampas tánum (gilampas tanúman) ang anut, The plants were cut down, and at the same time corn was planted in the second-growth forest; n. the process of cutting plant growths, plant rice or corn at the same time.
Cebuano
mop
Cebuano
polish
Cebuano
v. polish a floor by rubbing a half a coconut husk or something similar over it. Lampasúhi ang sála, Polish the floor in the living room with a coconut husk; 2. pummel, shake and throw to the ground. Ilampásu ku kinsa ninyu magbinúang, If anybody cuts up I’ll scrub the floor with him. Ilampásu námù ang inyung tím, We’ll give your team a thorough trouncing; 2a. have something done thoroughly to it. Hilampasuhan unyà mug kasábà, You’ll get a thorough tongue-lashing; n. something to polish the floor with, esp. a half a coconut husk.
Cebuano
n. kind of small shallow porcelain bowl to eat out of.
Cebuano
n. diaper
Cebuano
n. diaper; v. put on, make into a diaper. Lampínun (ilampin) lang ning dáang palda, Just use this old skirt for a diaper. Lampíni ang bátà, Diaper the baby.
Cebuano
n. indifference to how someone is affected. Ang lampíngas sa kapalaran, The arbitrariness of fate. -an a. indifferent and oblivious to how other persons are affected. Lampingásan nga táwu nga walà mabalísa sa íyang gipamabdúsan, A brute, completely indifferent to the fate of the woman who bore his child; v. be, become indifferent, oblivious to others.
Cebuano
adj. wicked
Cebuano
rogue
Cebuano
n. yellow jacket. Ang lampínig sa panúlat nakaúkub sa íyang tingkuy, He was bitten by the writer’s bug. (Lit. The yellow jacket of writing bit into the nape of his neck.)
Cebuano
wasp
Cebuano
n. 1. white, translucent material taken from the inside of the shells of certain oysters, used for windows, lampshades and other ornaments; 2. name of the oyster from which this material is taken; v. use lampírung shells for windowpanes.
Cebuano
n. kind of small edible crab of streams.
Cebuano
prosper
Cebuano
succeed
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z