List of Cebuano words starting with the letter G - Page 26

gáung

Cebuano

a. weary-looking. paN- v. have a weary look on the face. Manggáung ang nawung sa táwung way tulug, A person’s face looks haggard if he has no sleep. Gipanggaúngan sa dagway ang bag-ung minyù, The newly-weds look haggard.


gáuy

Cebuano

v. for the body or part of the body to get completely fatigued. Nanggáuy ang ákung láwas sa paglinanguy tibuuk adlaw, My body became fatigued from swimming the whole day. (→) a. fatigued.


gáw

Cebuano

n. entrance to a fish trap (búbu) made of woven bamboo, tapering toward the inside like a funnel, such that fish cannot turn around once it has proceeded a certain distance, nor can it get back; v. 1. attach a gáw; 2. make a gáw.


gáwad

Cebuano

see hi-/ha-, v 2. hi-/ha- v. 1. deny something to someone Muhigáwad ka gánì sa usa, higawári (higawára) na lang ang tanan, If you deny something to one, deny it to all. Walà giyud kuy ihigáwad kanímu, There is nothing I would deny you; 2. feel hurt because of a slight. Mahigáwad siyag dì pasak-un sa átù, She will feel slighted if we don’t let her stay here. Higawran kag paryinti kun hakug ka, Your relatives will feel slighted if you are selfish.


gawal, gáwal

Cebuano

v. stick out from. Naggawal ang dílà sa irù nga naghalhal, The dog is panting, and his tongue is hanging out. pa- show off, boast of. Nagpagáwal siya sa bag-u níyang sapátus, He’s showing off his new shoes; n. boasting. mapa-un a. of a boasting, showing off sort.



gawang

Cebuano

fissure


gawang

Cebuano

n. 1. door; 2. hole in flooring or in a wall. Mabulasut ka sa gawang, You will step into the hole in the floor; v. make an opening in a wall or floor. Gigawangan níya ang bungbung, He made an opening in the wall.


gawang

Cebuano

n. crevice


gawang

Cebuano

n. valve


gawas

Cebuano

adj. free


gawas

Cebuano

but


gawas

Cebuano

go out


gawas

Cebuano

go/come outside


gawas

Cebuano

independent


gawas

Cebuano

n. exterior


gawas

Cebuano

n. outside


gawas

Cebuano

v. 1. go out of an enclosure or area. Migawas siya sa balay, He went out of the house; 2. bring something out. Kinsay naggawas sa mga silya? Who brought the chairs out? Wà níla ikagawas ang igbabaligyà, They weren’t able to display (lit. put out) their goods; n. 1. immediate vicinity outside; 2. from a foreign country. Karun, mga balità gíkan sa gawas, And now, news from abroad; 3. state of being free, independent. Yútà nga gawas, A free country; 4. aside from. Gawas nga gwápa, sapían pa giyud, Aside from being pretty, she is rich; 5. except. Way láing tugútan gawas nímu, Nobody is allowed to except you; 6. unless. Dì ku muadtu gawas kun suhúlan, I won’t go unless I’m paid for it. anak sa — illegitimate child. pa- v. display one’s skills and knowledge for an audience to appreciate. Gialirúngan si Tinù nga nagpagawas sa íyang mga binúang, People gathered around Tino showing off his jokes. Gipagawas na níya ang tanan níyang kaláki apan lúpig gihápun siya, He has emptied his bag of tricks but he still can’t compete. gawsanan, -ánan n. exit, place one leaves through. ka-an(←) n. freedom, liberty. -nun a. free, not under any control. Kinabúhing gawasnun, A free and unfettered life.


gawas kon

Cebuano

unless


gawas niini

Cebuano

adj. moreover


gawas pa

Cebuano

besides


22 23 24 25 26 27 28 29 30


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z