Cebuano
n. depreciation in value. Walà lang diay diprisisiyun? You mean you’re not giving an allowance for depreciation? v. give something a lower rate.
Cebuano
see alipáta.
Cebuano
see lipulipu.
Cebuano
see gípung.
Cebuano
v. deport. Idipurt unyà ka ug dì ka kabayad sa buhis, You will be deported if you don’t pay your taxes. -asiyun, -isyun n. deporting of someone
Cebuano
see dipusitu, v1, 2, 3, 4; n4.
Cebuano
n. 1. place of depositing something Dì maabli ang dipusitu ug dì úras, You can’t open the vault at any odd time; 2. storage tank for water. Dúnay kaugalíngung dipusitu ning baláya, This house has its own water tank; 3. stomach (humorous usage). 4. amount deposited in a bank; 5. deposit on something to be returned; v. 1. deposit money in the bank; 2. turn over for safekeeping. Gidipusitu níya ang aláhas sa káha di yíru, He deposited the jewelry in the safe; 2a. store s.w. Idipusitu ang mais sa kamarin, Store the corn in the corncrib; 2b. deposit goods, not paid for in full with the loan company when payments cannot be met. Idipusitu na lang nákù ang rilu hangtud makabakpi ku, I will return my watch to the store until such time as I get my backpay; 3. put down a partial payment. Pilay ímung gidipusitu sa makina? How much of a down payment did you make on the sewing machine? 4. make a deposit on something to be returned; 2. defecate (slang). Túa pa sa kasilyas nagdipusitu. He’s still in the bathroom making his deposit. dipusituhánan n. 1. see dipusitu, 1, 2. 2. comfort room (slang).
Cebuano
n. congressman; v. become, make someone a congressman.
Cebuano
see ligwat.
Cebuano
n. one’s monthly period; v. be menstruating. Gidir-is siya maung gisáput, She is having her period. That’s why she is moody.
Cebuano
nearby
Cebuano
see niánà, dinhà (dialectal), see kanà, dihà.
Cebuano
there
Cebuano
n. 1. leftover food; 2. grains spilled out of a sack at the place where sacks of grain are transported; 3. action of making things in sacks spill out so as to steal them; v. 1. obtain leftover food, be left over. Nakadirámi mig ígù námung gikaun, We obtained enough leftovers for our dinner. Ug madirámi na nà, dalì rang mapan-us, If it is left over, it will get spoiled quickly; 2. get clothes cast off. Ug makadirámi mi sa ímung bisting biyà, If we can get your castoff clothing; 3. steal things in sacks by doing something to make some spill out. Kusug mudirámi sa kupras ang ubang kargadur, Some longshoremen steal plenty of copra; 4. steal part of revenues or goods being moved in trade. Daghan kaáyu ang tinda nga gidirámi niánang tindíra, That storekeeper stole lots of things.
Cebuano
here
Cebuano
n. address
Cebuano
n. director
Cebuano
n. directory
Cebuano
straight
Cebuano
straight ahead
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z