Cebuano
see balalátuk.
Cebuano
a. 1. for smooth or soft surfaces to have hard spots; 2. hard, brazen in character; v. 1. get to have rough spots. Nagkabátul man ning manggáha, This mango is full of hard spots; 2. get to be hard or brazen in character. Mibátul ang íyang nawung, She got to be shameless. Nagkabatul na ang kasingkásing níya, Her heart is becoming hardened.
Cebuano
n. 1. see bátud; 2. see básul; 3. slow-moving or slow-witted person; v. see bátud, v.
Cebuano
n. kind of seaweed.
Cebuano
v. 1. for everything to go wrong at once. Gibátul ning ákung pagkabutang. Nabuthan ku ug nahutdan pug gasulína, Everything has been going haywire. I got a flat and ran out of gasoline; 2. be crazy. Gibátul ka nga sagúlan nímug tubà ang kapi? Have you gone crazy mixing palm toddy into the coffee?
Cebuano
see batúan.
Cebuano
n. baton; v. 1. conduct an orchestra, choir, etc. Inig-áwit ninyu, ákung batunan, When you sing, I’ll conduct; 2. make into a baton.
Cebuano
v. 1. have or possess something Nagbatun siya ug dakung hibalu, He is deeply learned. Ayaw batuni ang pagdumut, Do not nurse your hatred; 2. have a servant. Nakabatun kamig kiriwan kaáyu, We had a thieving servant; 3. take care of something Kinsay mibatun sa bátà pagkapíang niíni? Who was looking after the child when he broke his leg? Batuni kinig maáyu kay handumánan ni nátù, Take good care of this because it is a souvenir; 4. raise and take care of someone else’s domesticated animal for a consideration, usually for half the offspring. Siyay namatun sa ákung anay, He raised my sow for half the litter. -in-an n. servant; v. become a servant. binatnan n. 1. animal raised for someone 2. foster child.
Cebuano
n. net used for trapping animals by placing it across the path or dropping it over the animal. (←), batung v. 1. trap animals with a net. Batunga ninyu ang bakatin, Catch the wild pig in a trap; 2. make into a net trap.
Cebuano
see balátung.
Cebuano
see butúnis.
Cebuano
adj. rocky
Cebuano
adj. rugged
Cebuano
adj. stony
Cebuano
n. 1. claquer, a person or group of persons hired to clap or root. Mga bátus kadtung namakpak níya, Those who applauded for him were paid claquers; 2. follower, person who defends someone or is on his side. Wà dihà ang tanang bátus sa bágis, Not all the ruffian’s followers were there; 3. underlings, protege of a politician. Bátus siya sa mayur, He is one of the mayor’s boys; v. 1. be, make into claquer, defender, protege of a politician.
Cebuano
n. 1. baton; 2. policeman’s billy; 3. penis (slang); v. 1. conduct an orchestra; 2. make into, strike with a nightstick or baton.
Cebuano
wand
Cebuano
n. see batúan.
Cebuano
n. kind of conch.
Cebuano
n. kind of small tree of the secondary forest.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z