List of Cebuano words starting with the letter B - Page 48

balítaw

Cebuano

a. 1. an improvised courtship song consisting of stanzas sung alternately by a boy and the girl he is asking the hand of (in practice by their spokesmen). The stanza consists of four rhymed lines, in any rhyme scheme, with the last two repeated. Each line ideally consists of twelve syllables, though this number is often not strictly adhered to. In modern times the balítaw is not used in courtship, but for social occasions where people show their skill at improvisation; 2. see bítaw; v. sing a balítaw.



balitaw

Cebuano

n. courtship song


balíti

Cebuano

see dalakit.


balituk

Cebuano

v. 1. do a back somersault, flip over backwards. Maáyung mubalituk ang sirkadur, An acrobat flips over backwards with ease; 2. go back on a promise. Mibalituk siya sa íyang sáad, He took back his promise; 3. switch party loyalty. Ang Nasyunalista mauy íyang balitukan, He’ll defect from (or defect to) the Nacionalista Party; 4. for a contribution to be returned to the author. Mibalituk ang íyang tampu, His article was rejected.


balitùtù

Cebuano

a. very tightly tied. Bugtúa na lang kay balitùtù pagkabaligtus, Just cut it because it is knotted tight; v. make a knot very tight. -in- n. knot tied in such a way that it is hard to undo.


baliug

Cebuano

(from líug) v. wear something around the neck. Nagbaliug siyag panyù, He wore a handkerchief around his neck; n. band around the neck.


balíus

Cebuano

v. pass one another going in different directions. Nagkabalíus mi kay pag-abut nákù mu say íyang paglakaw, We missed each other because when I arrived, he had just left.


baliw

Cebuano

insane


baliw

Cebuano

n. 1. kind of tall pandanus, the leaves of which are used for coarse mats and baskets: Pandanus copelandii; 2. mat made from this pandanus.


báliw

Cebuano

n. divine punishment, usually for incest, consisting of being struck by lightning and turned into stone. Báliw ímung maánig pahimuslan mung ímung anak, You’ll earn divine wrath if you make love with your daughter; v. 1. be struck with lightning and turned into stone; 2. be hit by lightning. Gibáliw ang lubi, The coconut was hit by lightning; 3. be crazy. Wà ka balíwa. Tigúwang ka na makigminyug diyisisayis? Are you out of your mind? At your age you want to marry a sixteen-year-old?


a. inverted, inverse, in the opposite direction, not straight. Baliwag man kag tinan-awan, You are shifty-eyed; v. shift, turn to opposite direction, be shifted. Nagbaliwag ang íyang tubag sa ámung gipanagsultíhan, Her answer was far from the subject of what we were talking about. Baliwagun (ibaliwag) ta ning láyag, Let us shift the sails.


balíwas

Cebuano

see balíus.


baliwliw

Cebuano

v. turn around on itself in the air, cause something to do so. Mibaliwliw (nabaliwliw) ang ayruplánu sa hángin sa pagkamatay sa makina niíni, The plane spun in the air when its engine stopped. Ibaliwliw (baliwlíwa) nang káhuy, Throw that stick so that it whirls. Baliwlíwun tika, I will throw a stick at you; n. stick thrown in a game of sátung.


baliyug

Cebuano

a. crooked, not straight; v. be, become crooked, not straight. Nagkabaliyug na ang punúan sa lubi samtang nagkataas, The coconut tree trunk is getting more and more crooked as it grows taller.


baliyug

Cebuano

n. necklace (coined word); v. 1. wear a necklace; 2. make into a necklace.


balkon

Cebuano

balcony


balkon

Cebuano

gallery


balkon

Cebuano

n. porch


balkon

Cebuano

terrace


balkonahe

Cebuano

terrace


44 45 46 47 48 49 50 51 52


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z