List of Cebuano words starting with the letter B - Page 52

balúngan

Cebuano

n. kind of banana similar in flavor to the bángan but longer and green when ripe: Musa sapientum var. suaveolens.



balungbálung

Cebuano

n. shanty, roughly built wooden house; v. build a shanty. Nagbalungbálung sila daplin sa dálan, They built a shanty at the edge of the street.


balúngus

Cebuano

n. pubic hairs. kuskus — see kuskus. -un a. adult, big enough to have pubic hair.


balúnus

Cebuano

n. 1. kind of forest liana, the bark of which is used as shampoo: Entada phaseolides; 2. name also given to other vines which have bark containing saponin.


balur

Cebuano

n. value. Pilay balur ning singsínga? How much is this ring worth? v. be worth (so-and-so) much. pa- v. show off. Ipabalur dáyun nang íyang pagkaabyadur, He boasts about his ability as an aviator.


bálus

Cebuano

v. 1. do back to someone what he did to the agent. Mibálus akug pahiyum, I smiled back at her. Wà pa ku makabálus (makabalus) sa ímung suwat, I haven’t had the chance to answer your letter. Balúsan (baslan) ku ang ímung kaáyu, I will repay your goodness. Balúsan (baslan) ku ikaw, I will repay you. Pagka walay igabálus mu, How ungrateful (repaying nothing) you are! 2. for something to happen one way and then the opposite way. Balúsa pagtahì ang kílid, Sew the seams twice: once inverted and then the right way around. Ang kalípay balúsan (baslan) ug kasákit, Happiness is followed by sorrow in turn; 3. for a brother and sister to marry people that are also brothers and sisters; n. 1. thing done in return or response to something; 2. person whose sibling of the opposite sex is married to a sibling of the spouse. paniN-(→) v. take vengeance on, avenge. Panimaslan ku ang kamatáyun sa ákung igsúun, I’ll avenge my brother’s death; n. revenge. pamalusbálus v. return a favor, repay a moral obligation. balaslan, baslanan, pamaslan n. 1. things to be done to repay a debt; 2. days owing in the aláyun. -in-an n. plaid in design. paN- n. hind toe of a fowl which is bent backwards. Ang langgam nga way pamálus dì makabátug, A bird that has no hind toe cannot perch.


balusbus

Cebuano

v. rip, slit something open. Nabusbus ang sáku kay gidasuk ang sulud, The sack burst open because it had been stuffed too full. Busbúsi ang sáku, gilit ang ibusbus, Slit the sack with a blade; n. place something has been ripped open.


baluskag

Cebuano

v. 1. unravel, loosen something Kinsa ang mibaluskag niíning putus? Who untied this bundle? Nagbaluskag mi ug midiyas arun gamítun ug usab ang hílu, We unraveled socks to use the thread again. Baluskagun nátù ang íyang bakus, Let’s loosen her girdle; 2. for flowers to blossom forth.


balut

Cebuano

(not without l) n. duck eggs that have been allowed to develop, but not hatch, and then cooked; v. cook, make into balut.


balúta

Cebuano

n. ballot for election, contest.


baluton

Cebuano

wrap


balútu

Cebuano

(not without l) see barútu.


baluybuy

Cebuano

n. general name for olive shells.


baluyot

Cebuano

n. bag


balúyut

Cebuano

n. bag made of straw (buli or tíkug); v. make into a straw bag.


balwarti

Cebuano

n. 1. political stronghold, place where a politician gets most of the votes; 2. territory of a gang, turf. Balwarti sa mga buguy, Territory belonging to the ruffians.


balyákag

Cebuano

n. wild vine with a tuberous, edible root, in the same genus as apáli, said to be the food of supernatural people that inhabit the forest: Dioscorea esculenta. paN- v. gather balyákag. Ang mamalyákag maghílum, When you gather balyákag keep silent.


balyena

Cebuano

n. whale


balyína

Cebuano

n. whale.


balyu

Cebuano

see baylu.


48 49 50 51 52 53 54 55 56


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z