Cebuano
n. big and tall wide-mouthed basket with loose hexagonal mesh weave; v. make into an alat.
Cebuano
n. kind of grunt: Plectorhynchus sp.
Cebuano
(not without l. from dáut) a. unfortunate, wretched. Aláut nga biktima sa bagyu, The unfortunate victims of the typhoon; v. make, become wretched.
Cebuano
(not without l) not have (slang for walà). Álaw kuy bugas, I don’t have anything to eat.
Cebuano
(not without l) v. 1. watch someone from hiding unobserved. Iring nga nag-alaw sa pisù, The cat that is stalking the chick. Alawa ag bátà ug unsay buhátun, Spy on the child and see what he does; 2. watch for, wait for. Pag-alaw didtu ug taksi, Watch for a taxi; 3. be after something with a hidden motive. Ang íyang kadátù ray alawun sa mangulitáwu, Her suitors are only after her wealth. alaw-álaw v. try to get to see someone hard to see by catching him s.w. Dúgay kung gaalaw-álaw ánang pulitikúha arun irikumindar ku, I have been trying for the longest time to run into that politician so he will recommend me.
Cebuano
(not without l) n. 1. allowance, amount of money given regularly; 2. leeway, extra space; v. 1. give or receive an allowance. Mualáwans akug singku písus, I will get an allowance of five pesos. Mualáwans ku nímug singku, I will give you an allowance of five pesos; 2. give allowance, leeway. Mag-aláwans kag purgáda arun dì háyan mamabà, Leave an inch allowance so it won’t come out too short.
Cebuano
see aluwíhaw.
Cebuano
(not without l) n. 1. bamboo stem an inch around or less: the top part of a stem or a young stem; 2. the top part of a palm frond.
Cebuano
teamwork
Cebuano
n. group of people who work together on jobs on a more or less permanent basis. The person for whom the job is done has an obligation to repay each worker with an equal amount of time; v. 1. work on the aláyun basis. Alayúnun (alayúnan) nátù ang pagpananggì, We’ll harvest on the mutual help basis. Alayúnan tika karun, ug impas na, I’ll work for you now, and we’re all square; 2. do something as a favor. Nag-aláyun siya nákug hatud ngadtu, He did me the favor of taking me there. Alayúni siyag panghúgas, Do him the favor of helping him wash the dishes. Ialáyun kug kúhag túbig, Please get me some water; 2a. please. Aláyun, ambi ra nang libru, Please, give me that book. ka- n. one with whom one has an aláyun arrangement. -an n. work obligation one has.
Cebuano
see aliyupyup.
Cebuano
n. alb, a type of priest’s garment; v. wear an alb, make into an alb. -in- n. dress shaped like an alb; v. wear, make into a dress of this sort.
Cebuano
n. name given to several herbs with a sweet mint-like aroma used as a condiment, medicinally, and for delousing fowls; 1. Ocimum basilicum; 2. see kalugungkugung.
Cebuano
clear away from the sides of the billiard table. Albangku, mga mirun, Spectators, get out of the way.
Cebuano
see alugbáti.
Cebuano
n. albino.
Cebuano
see arbularyu.
Cebuano
n. album, scrapbook; v. 1. put in an album. Albúmun ku ning ákung mga ritrátu, I’ll collect these pictures in an album; 2. get or obtain an album.
Cebuano
German
Cebuano
n. cotton as manufactured, commercial cotton.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z