List of Cebuano words starting with the letter S - Page 82

sapiray

Cebuano

see sampiray.


sapiring

Cebuano

n. kind of hairy worm with very itchy hair; v. be stung by the itchy hair of this worm.


sapiru

Cebuano

n. kind of sapphire.


sapiru

Cebuano

n. variety of cultivated guava with fruit sweeter and more reddish than the wild varieties.


sapisápi

Cebuano

n. 1. a simple kite constructed of a cross with string strung around the edge to which paper is attached; 2. general name for small slipmouths, less than 3″ long: Leiognathus spp; v. make, make into this kind of kite.



sapiti

Cebuano

v. trip, block someone’s feet so as to make him stumble. Siyay nagsapiti nákù pagbaskit námù, He tripped me when we played basketball.


sapiyor

Cebuano

chauffeur


sapla

Cebuano

a. 1. slightly bitter in taste with an astringent effect, as unripe bananas; 1a. get this taste in one’s mouth; 2. for unpolished cereals to be rough on the tongue when eaten; v. 1. become slightly bitter and astringent in taste or get this taste in the mouth; 2. for cereals to be rough to eat.


sapla

Cebuano

v. for branches to break off at the crook under weight or other force. Nasapla ang sanga nga gitumban, The branch broke at its juncture when he stepped on it.


saplag

Cebuano

v. go about with or without a purpose. Dílì makasaplag ang mga batan-un human sa kurpyu, Young boys don’t go around after the curfew hour. Gisaplag námù ang kabyabsan ug pamayábas, We wandered about among the thick growths of guava trees gathering fruit.


saplag

Cebuano

v. throw something into someone’s face or hit someone’s face with the open hand, but not much force. Kaáyu rang saplágun nang nawung mu áring usa ka plátu nga nilúgaw, How I’d love to throw this plate of porridge into your face; 2. brush, knock something out of or off of something that holds it. Abtik siyang misaplag sa búla nga ákung gikaptan, He quickly knocked the ball out of my hands.


saplì

Cebuano

v. 1. pluck off a leaf, break off a branch at its point of junction with a downward pull. Nagsaplì kug sanga pára itanum, I broke off a branch to plant; 2. harvest corn. Manaplì mi sunud simána, We will harvest the corn next week; n. harvest. Pilay abut káda saplì? How much do you get each harvest?


saplin

Cebuano

n. rim


saplin sa suba

Cebuano

n. riverside


saplína

Cebuano

(from disiplína) n. whip or lash, esp. reserved for disciplinary purposes; v. discipline with a whip. Arun ka mabut-an maáyung saplináhun ka ug sígi, I should whip you constantly so that you will learn to behave.


saplù

Cebuano

see salpù.


saplud

Cebuano

a. slightly bitterish in taste; v. get a bitterish taste. Gisaplúran ku sa sirbísa, I found the beer somewhat bitter.


saplung

Cebuano

n. sling, an instrument for throwing stones and the like consisting of a pair of strings fastened to a strip of leather or cloth. The missile is hurled by whirling it (lambuyug) and releasing one string; v. 1. hit with this instrument; 2. make something into a sling.


saplut

Cebuano

v. 1. put a rope with a noose or loop around something or ring something Bi, akuy musaplut ug písì ánang naglutaw nga bátang, Here, I will lasso that floating log. Iitsa ang argulya nga musaplut sa butilya, Throw the metal ring over the bottle. Saplúti ang halígi makaduha, Put a double loop over the pole; 2. encircle something with a rope or something analogous. Gisaplútan nákù siya sa líug, wà makalíhuk, I put my arm around his neck, and he couldn’t move.


sapnan

Cebuano

overtake


78 79 80 81 82 83 84 85 86


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z